英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

德国央行前行长敦促欧元区改革

发布者: sunny214 | 发布时间: 2015-1-22 14:29| 查看数: 583| 评论数: 1|

The former head of the Bundesbank has cast doubt on the future viability of the euro if countries do not follow Germany in imposing structural reforms to boost their longer-term growth rates.
德国央行(Bundesbank)前行长昨日表示,如果欧元区各国不像德国那样实施结构性改革以提高较长期增长率,欧元的存活能力将产生变数。
Calling the probable introduction of quantitative easing by the European Central Bank on Thursday as “only part of the fix”, Axel Weber, now the chairman of UBS, said there were legitimate questions hanging over the viability of the single currency.
现任瑞银(UBS)董事长的埃克塞尔•韦伯(Axel Weber)将欧洲央行(ECB)周四可能出台的量化宽松政策称为“只是解决方案的一部分”。他表示,关于欧元的存活能力存在合理疑问。
If countries do not reform, he said: “I think there will always be questions about the viability of the project and Europe has not done enough to dispel these concerns.”
他表示,如果各国不改革,“我认为,该项目的可行性将永远存疑,欧洲没有采取足够多的措施来消除这些疑虑。”
Mr Weber was speaking at the World Economic Forum in Davos and gave a traditionally German account of the problems in the eurozone that put the responsibilities on failure of governments to reform rather than inadequate action from the central bank.
韦伯是在达沃斯世界经济论坛(World Economic Forum)上发表这番言论的,他从德国的传统观点出发评述欧元区的问题:将责任归咎于成员国政府未能改革,而非欧洲央行措施不力。
He said he expected a “sizeable programme” of QE, adding: “But the real issue is the ECB has continuously bought time for European policy makers to fix the issue.”
他表示,他预计欧洲央行将出台“大规模”量化宽松计划。他补充称:“但真正的问题是欧洲央行继续为欧洲政策制定者解决问题拖延时间。”
Saying the policies of structural reform, particularly in the periphery of the eurozone — Italy, Greece, Spain, Ireland and Portugal — were inadequate, Mr Weber, who was the president of the Bundesbank until 2011, said that because of a lack of recovery in Europe, “the problems are back”.
韦伯表示,结构性改革政策不足,特别是在欧元区外围国家——意大利、希腊、西班牙、爱尔兰和葡萄牙。他表示,由于欧洲没有实现复苏,“这些问题正再度出现”。韦伯曾担任德国央行行长,2011年离任。



最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表