歌曲简介:
《Should it matter》是挪威女歌手SISSEL在《All good things》专辑中的一首歌。歌词描写的是一个女生在情感失意时的追悔和感伤。做了错事的女孩情真意切地想要找回旧爱,想要弥补自己的过错:我所做的、我曾做过的,你何必如此在意?请不要走开,请相信我,请重新了解我;这取决于你,我会一直等,等你回心转意……宛如天籁的女声,正是来自挪威的西丝儿(Sissel) 宛如初春午后的微风般的没有负担,亦好比早晨小草上的露水清新脱俗。
喜爱《泰坦尼克号》的人们可能都无法忘记影片开头那段纯美的声音( 曲名:Never an Absolution),Jack和Rose在泰坦尼克号船头相拥时的浪漫(曲名:ROSE),以及Jack和Rose徘徊于去与留之间的时候发出的震撼人心的吟唱(曲名:Unable to Stay, Unwilling to Leave去留之间),她的吟唱曾使人潸然泪下,也曾使人心潮澎湃。
《泰坦尼克号》让全世界知道了Celine Dion(席琳·迪恩),但是,如果你曾经更为影片大气、细腻的配乐所动容,那就不能忘记她——挪威歌后Sissel Kyrkjebo—— 那个在Jack和Rose生离死别时永叹调的吟唱者。
1997年,Sissel缥缈唯美、充满民谣气息的声线,曾贯穿于《泰坦尼克号》低沉的号角声中,与圣洁的苏格兰风笛相得益彰,共同营造了“Titanic”华丽、悲凉、悠远、神秘的色调。
《Titanic》带红了很多人,Celine Dion甚至可以宣布暂别乐坛当母亲,可是,替《Titanic》贡献可能更多的另一张声音却似乎没有获得应有的回报。这张声音就是穿插在电影配乐中带有浓浓Celtic味的轻柔唱吟,来自一个叫Sissel的挪威歌手。她除了唱古典女高音还会唱一些挪威的传统古旧民谣。
在冬季奥运会场上,她那一曲Fire in Your Heart令多少人激情荡漾,热血沸腾。
Sissel,这个总是低调经营着自己的美丽女人,每一次的出击都会让那些热恋中的人们欢呼。天籁的嗓音,神秘的北欧气质,唯美的旋律,炽热并浓挚地唱着关于爱情的点点滴滴,一瞬间里就会让你怀想起那些甜蜜和浪漫的章节来。
Sissel Kyrkjebo用其空灵清澈的天籁之音演绎的这首歌曲,细腻而饱含深情,配以《呼啸山庄》的凄美画面,更具穿透力,十分感人。
每天给大家推荐一首经典英文歌曲,如果你有喜欢的英文歌曲,告诉小编吧,说不定明天推荐的歌曲就是你的最爱哦!
歌词及翻译:
I look at you 我凝视着你
Please don’t walk away 请你不要走开
I see you’re about to 你正欲挪步
There is just something I’d really like to say 我正想把心中的话说出来
So please don’t walk away 所以,请你不要走开
I know that you’re there 我知道你就在那里
Still you pretend you’re not 可你却掩饰你的存在
Yes I know it hurts 我知道感情让你痛不欲生
I have also felt the pain 我的内心也充满苦楚
So should it matter 难道那真的不可释然?
What I do or what I’ve done 我现在在做以及曾经做过的事情
As long as in my heart 因你一直在我心
You’re still the only one 你是我的唯一,恒久不变的
I hear you say it 你说你完全明白
But I don’t think you understand 可我想你根本不知
I can be trusted now, I swear to you I can* 请你相信我,我对天起誓
It’s been a year a memory from my past 一年前的记忆拂过我的脑海
I know what I did wrong 我知道那时我错了
I wish to change 我希望可以重来
Just to make it last 只为延续我俩的节拍
But I guess it’s been too long 或许那段经历太久了
Easy to move on 离开应该很容易
To forget to about it all 忘记曾经的一切
Is that what you do, hoping I will be gone 如果那是你希望的,我将离开
(Repeat) (重复)
If you got to know me again 如果你重新认识我
Maybe then -- maybe then 兴许那时,兴许那时
We could see what we should do 我俩能看到未来
But that’s all up to you 但这命运之轮已全在你手中
I’ll be waiting for you 我将永远等着你
|
|