英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

北京独角兽企业数量居全球第二,“独角兽企业”英语怎么说?

发布者: timeisflying | 发布时间: 2016-3-4 23:25| 查看数: 1659| 评论数: 1|

小编摘要:“独角兽企业”的英文表达是unicorn company。2015年中关村独角兽企业榜单近日公布,首批中关村独角兽企业共有40家,仅次于美国硅谷,位居全球第二。

2015年中关村独角兽企业榜单近日公布,首批中关村独角兽企业共有40家,仅次于美国硅谷,位居全球第二。

我们来看一段相关的英文报道

Beijing boasts the world's second-largest number of most valuable tech startups, showcasing its advance in the sector. The number of so-called unicorn companies - tech startups valued at more than $1 billion each - has reached 40, second to Silicon Valley in the United States.

This is according to the Zhongguancun Unicorn List released this week by the Great Wall Enterprise Institute, a research house in the capital.

Smartphone maker Xiaomi, valued at $46 billion, ranks first, followed by group-buying player Meituan-Dianping, valued at $18 billion. Didi Kuaidi, China's largest ride-hailing app, valued at $16.5 billion, came in third.

北京最具价值的高科技企业数量居全球第二,展现出其在科技领域的领先优势。北京的独角兽企业已经达到40家,仅次于美国的硅谷。所谓的独角兽企业是指估值超过10亿美元的科技公司。

这份数据来自长城企业战略研究所本周发布的中关村独角兽企业榜单,该研究所是位于首都的一家研究机构。

智能手机制造商小米估值460亿美元,位列榜首。团购网站美团点评以180亿美元估值位居第二。中国最大的打车软件滴滴快的以165亿美元估值位居第三。

rc_20160305_unicorn.jpg

【讲解】

文中的unicorn company就是“独角兽企业”的意思,其中unicorn用作名词,意为“独角兽”,前缀uni-表示“一,独一”的意思,由此构成的单词有:unicycle(独轮车)、unicellular(单细胞的)、unity(团结;统一性)等。

第三段中的短语ride-hailing app意为“打车软件”,如:Ride-hailing apps are very popular in China due to their convenience.(打车软件在中国很受欢迎是因为它们方便。)


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表