英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

英美音单词和词根的区别

发布者: Candy_hao | 发布时间: 2016-3-16 16:15| 查看数: 1215| 评论数: 0|

其实最早的英语世界大家是不在乎单词的拼写的,能读对说好即可。

后来美国有个哥们儿叫Noah Webster,

对,就是你们看过的英文字典Merriam-Webster的创始人,

他跑出来说:我们美国除了要有自己的独特发音,也要有自己的独特语言。

他希望美国人拼写单词应该跟美国人读单词无限接近。

这也是为什么美国人的拼写与英国人也很多不同的地方,例如:

1.er结尾的单词,英国人为re.

英国是centre,美国为center; 英国是sabre,美国为saber.

原因是:绝大部分美国人er要卷舌的,re就卷不了舌了.

2.ue结尾的单词如果不发音,美国人就不要了.

英国是catalogue,美国为catalog;英国是analogue,美国为analog.

原因是:-ue既然不发音,那干脆就扔掉,免得麻烦.

3.大部分our结尾单词,美国人都是or.

英国是armour,美国为armor;英国是humour,美国为humor.

原因是:没有U的情况下也能发出那个音,那干脆不要了。

*但是像our flour tour这种就不能扔掉U,因为扔掉后发音规则变了。

4.-se结尾的动词,美国是-ze.

英国是authorise,美国为authorize;英国是symbolise;美国是symbolize.

这个的变化其实并不大。

本来美国人还想把舌头tongue的拼写变成tung.

因为-ung的字母组合发音规则发出来的音与tongue一样。

但这个后来没坚持多久就算了,还是保留了tongue.

但也有一些单词拼写不一样,不符合任何规律。

比如‘铝’在英国是aluminium,在美国为aluminum.

‘程序’在英国是programme,在美国为program;

'限制'在英国是kerb,在美国为'curb'

除了这些还有其他拼写不一样的,但你会发现:

美国人的拼写基本上是建立在符合发音规律的基础上,越简洁越好。

你可以认为他们很懒,也可以认他们很聪明。

不管怎样,我都希望你们在学习道路上也是如此。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表