英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

【趣味】愚人节英语词句,今天不要太过分哦~

发布者: Candy_hao | 发布时间: 2016-4-1 01:15| 查看数: 1285| 评论数: 0|

【小贴士:愚人节的历史由来】

16 世纪的时候,法国人是在4月1号庆祝新年的。他们那时候过新年的方法和我们现在几乎一样,人们设宴、跳舞直到深夜。到了1562年,教皇格里高利颁布了基督教新历,按照新历,新年这一天改到了1月1号。但是,有些人没能听说或者听说了但不相信新年改天了。他们还是按照老习惯在4月1号这天过年。其他人就拿他们开玩笑,把他们叫做“愚人”。

今天小编特别为大家准备了“愚人节英语大餐”。不管你今天有没有被人“整”过,相信这些英语词句都会对你有所帮助。

关于“欺骗”的单词

1.confidence,conconfidence

最常用的意思是自信,也有欺骗的意思。如果你在街上有人捡了钱包要跟你分钱,这就是一个典型的confidence game,简称con game。从这个词组衍生出的con一词,可以用做动词和名词使用,也是“骗人、骗子”的意思。长线骗局叫做long con,指的是那种精心设下圈套一步一步引人上钩的。例:He was skinned of all his money by confidence tricksters.他所有的钱都被专骗老实人的骗子骗走了。

2.cheat

n.欺骗,作弊,骗子;vt.vi.欺骗,逃脱,骗取。cheat是表示欺骗的最常见的词,考试作弊也用这个词。例:He tried to tempt me to cheat in the examination.他想诱使我在考试中作弊。

3.Hustle

表示兜售;(靠不正当手段)赚取;骗钱等等意思。例:He often hustles on the streets to pay for drugs.为弄到钱买毒品,他常在街上行骗。

4.rip off

撕掉,扯掉;偷窃,抢走,欺骗例:This salesman ripped us off!这个商人欺骗了我们!

5.monkey business

我们看到有人耍小把戏,会说这个人是耍猴的,英语里面也有这种说法。monkey business有胡闹、欺骗、恶作剧等等意思。例:After the teacher left, there was a lot of monkey business in the class.在老师离开后,班上恶作剧连连。

【关于“欺骗”的句子】

1.You rose to the bait.你中圈套了。这句话rose使用的是过去式,是因为,你总要在别人上当了之后才对他们说这句话。

2.Why should you always like to rib others?如果有人专门喜欢捉弄人,就可以对他或她说这句话,“为什么你总喜欢拿别人开心?”

3.Lie to me.lie to me如果作为一个短语放在句子里,通常表示某人向我撒谎、某人欺骗我的意思,但是这里作为一个整句,意思就不一样了。表达的是“放马过来!”“骗骗我试试!”如果在愚人节你对自己的防骗能力很有信心,可以自信满满地说一句“Lie to me”。

【愚人节的具体应用】 

老师:Boys and girls, there will be an exam tomorrow.

同学们,我们明天考试。

学生:Ah? Really? That stinks!

啊?不是吧?太郁闷了!

老师:Haha, April Fool's! Do you forget what day it is today?

哈哈,今天是愚人节!怎么都忘了?

学生:Wow, you were pulling our leg all along. I was really fooled.

哇,原来是骗我们的。我被作弄了!

老师:Alright, now let's be serious. Actually-you'll take an exam today.

好了,不跟大家开玩笑了。其实--我们是今天考试。

学生:What?

什么?

小伙伴们有准备好一颗强大的小心脏来过节了吗?开玩笑?被开玩笑?整人?被整?

其实,乃们造吗?在英语笑话中,我们也是可以学习一二的,下面就跟随小编来看看吧。

Today, I finally got the girl of my dreams' phone number. After texting her "Hey,is this Stephanie?", I got response saying "Sorry bro, I know how youfeel, she did the same thing to me."

今天,我总算要到了我的女神的电话号码。给她发完短信“是Stephanie吗?”以后,我总收到了短信,“不好意思,哥们,我知道你的感受,她对我也做过同样的事情。”

此句中的after texting是一个现在分词作状语的结构,在我们的口语和写作中,时而用到这样的结构是加分的哦。大家试试比较以下两个句子:

When the mouse saw the cat, it ran away.

Seeing the cat, the mouse ran away.

Today,while discussing my grades with my mother, she told me that when she was my ageshe was dumb but hardworking, and my dad was lazy but smart. She then added,"You managed to get the worst out of each of us.

今天,在和我妈妈讨论我的分数的时候,她告诉我她在我的年纪的时候她很笨但是很勤奋,可是我爸爸很懒却很聪明。她然后补充到,”你成功把我们俩最糟糕的部分都聚于一身。”

0?wx_fmt=gif.jpg

manage to dosth. 是一个很巧妙的搭配,意思是努力做某事,设法做某事的意思。用到写作里面属于高分句式哦。比如They managed to finish the task within aweek.

Today, Iwas told that I need to learn to "let things go" by a woman who helda four-month grudge over a ham sandwich.

今天,我被一个四个月来还为一个火腿三明治耿耿于怀的女人告诉我,人有时候,得学会放手。

let things go是口语中的放手吧,算了吧,我们可以在口语中用到。holda grudge over sth.意思对某事耿耿于怀、念念不忘。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表