At the end of his presidency, Barack Obama is offeringtransparency on the use of drones in combat zones,
在总统任期结尾,奥巴马正提供战区使用无人机的透明度,
information which human rights groups and mediaorganizations have sought for years.
这是人权组织和媒体多年来寻求的信息。
Since taking to the Oval Office, Obama as the commander-in-chief has seen to the increased use ofdrone strikes, at times drawing criticism for civilian casualties.
自担任总统以来,作为总司令的奥巴马已增加使用无人机空袭,有时因平民伤亡引发批评。
Now, the Obama administration has provided a stark tally of noncombatant deaths associatedwith the use of drones in countries beyond Iraq, Afghanistan, and Syria.
现在,奥巴马政府已经提供除在伊拉克、阿富汗和叙利亚外无人机使用造成非战斗人员死亡的数据。
According to the administration's figures, drone strikes have resulted in 64 to 116 deaths underObama's watch.