英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

傅园慧获仰泳铜牌再献表情包,“表情包”英语怎么说?

发布者: timeisflying | 发布时间: 2016-8-10 08:55| 查看数: 1396| 评论数: 0|

里约奥运会女子100米仰泳决赛,傅园慧获得铜牌,接受采访时再次贡献一大波表情包。

我们来看一段相关的英文报道

China's Fu Yuanhui competes during the women's 100m backstroke swimming final at the 2016 Rio Olympic Games in Rio de Janeiro, Brazil. She won the bronze medal with 58.76 seconds.

However, Fu has created a sensation online not just by winning the bronze medal, but also by her facial expressions during the post-semifinal interview with China Central Television(CCTV) on Monday.

When the CCTV reporter informed her about the lap time, Fu's eyes suddenly widened and said: "I am very satisfied with my performance and I thought it was 59 seconds."

在巴西里约奥运会女子100米仰泳决赛中,中国选手傅园慧参加比赛,并以58秒76的成绩夺得铜牌。

然而,傅园慧在网上引起极大的关注不仅仅是因为她赢得了铜牌,还因为她在周一半决赛后接受中国中央电视台采访时的表情包

当央视记者告诉她游泳成绩的时候,傅园慧睁大了眼睛说:“我对自己的表现很满意。我以为我游了59秒。”

rc_20160810_facial.jpg

【讲解】

文中的facial expressions就是“表情包”的意思,其中facial用作名词,意为“脸部的;面部的”,如:facial bone(面骨)、facial scrub(面部磨砂膏);expression用作名词,表示“表情”,如:He always shows a doleful expression.(他总是露出忧郁的表情。)

第三段中的lap time指“(游泳比赛中)一次来回所需的时间;单圈时间”,如:It makes me use more fuel, although the lap time is the same.(虽然单圈时间一样,但这使我消耗了更多燃料。)


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表