英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

【VOA慢速】"大眼乌贼"萌翻美国科学家

发布者: Candy_hao | 发布时间: 2016-8-22 18:11| 查看数: 859| 评论数: 0|



Scientists Go Crazy About a Big-Eyed Squid

This is What's Trending Today.

Have you ever heard of a "googly- eyed, stubby squid?" Well, you have now.

“大眼乌贼”萌翻美国科学家

这里是《今日热点》节目。

你听说过瞪着眼睛、矮壮的乌贼吗?现在就带你领略一下。

Scientists working to map the Pacific Ocean floor off the coast of North America found a purple squid with big eyes. The squid is called the Rossia Pacifica.

It is only about six centimeters long.The small sea creature was found at a depth of about 900 meters, off the coast of southern California.

科学家们在北美沿岸测绘太平洋海图时发现了一只大眼的紫色乌贼。这种乌贼被称为“太平洋僧头乌贼”(Rossia pacifica)。

这只乌贼约六厘米长。

这只乌贼是在南加州沿岸的海底900米处发现的。

Money for the mapping project comes the Ocean Exploration Trust. The trust was the idea of Robert Ballard, who discovered the wreckage of the ship Titanic in 1985.

The scientists making the map are working on a large boat called the Nautilus. The Nautilus has remote- controlled roving vehicles that can explore the ocean floor.

海洋探索信托为该海图测绘项目提供资金支持。该信托的成立是由1985年发现泰坦尼克号沉船的罗伯特•巴拉德(Robert Ballard)提出的。绘制地图的科学家在一艘名为“鹦鹉螺号”的大型船只上工作。“鹦鹉螺号”拥有可探索海底的遥控浮动实验设备。

The researchers have a number of cameras, all of which are connected to the boat with fiber- optic cables. When researchers found the brightly colored squid, they were very excited.

You can see the excitement in a video posted to YouTube. It has more than one million views. You can hear the scientists saying "Whoa! What is that? He has weird eyes."

研究人员安置了多个摄像头,这些摄像头通过光纤电缆与船相连。当研究人员发现这只颜色鲜艳的乌贼时,他们非常兴奋。

从Youtube发布的一则视频里可以看出他们十分激动。该视频的点击量超过1百万次。在视频中你还会听到科学家说,“哇!那是个什么东西?它的眼睛好奇怪啊!”

The scientists are laughing. One of them jokingly suggests that the squid is actually a child's toy dropped into the ocean by accident.

It turns out the Rossia Pacifica uses its big eyes to look for shrimp that it can catch for food.

The Nautilus left from Canada in May and will complete its trip in September.

科学家们都被逗笑了。其中一人戏称,这只乌贼像是一只不小心掉入大海的儿童玩具。

太平洋僧头乌贼用大眼睛寻找虾等猎物。

“鹦鹉螺号”于5月份离开加拿大,将在9月份结束本次航行任务。And that's What's Trending Today.

I'm Ashley Thompson.

以上为《今日热点》。

阿什利•汤普森为您播报。



词汇解析1.go crazy 发疯If we did, we would fail or go crazy for sure.

如果我们这么做,我们就一定会失败或发疯。

2.the Pacific Ocean 太平洋Our oceangoing ship is ploughing across the Pacific Ocean.

我们的远洋轮正在横渡太平洋。

3.sea creature 海洋生物

I've mainly searched for fossils and deep sea creatures.

我已经大体上寻找到化石和深海生物。

4.mapping project 测绘工程

Google is confident their new mapping project is within the law.

谷歌公司则坚信,该公司的这一制图新功能没有违法。

内容解析1.The small sea creature was found at a depth of about 900 meters, off the coast of southern California.

off the coast 海岸;沿岸A mutiny has taken place off the coast of South America.

在南美洲海岸外的舰艇上发生了一次哗变。

After months of drilling, oil was found off the coast.

经数月钻探, 在沿海找到了石油。

2.The Nautilus has remote-controlled roving vehicles that can explore the ocean floor.

the ocean floor 海底They spend hours feeding on the ocean floor.

它们花好几个小时在海底进食。

They bottomed a submarine on the ocean floor.

他们驾潜艇下沉到洋底。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表