英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

职场术语:cook someone's goose

发布者: katy | 发布时间: 2017-12-31 16:15| 查看数: 852| 评论数: 0|



今天,给大家讲一个商业环境中,常用的俗语:cook some's goose

从字面意思来理解,这似乎是“煮天鹅”的意思?难道真是这样吗?

其实不是哦,这个俗语的意思是“打碎某人的计划,或者毁了一个人的名誉”

比如前一段时间,演《纸牌屋》里面下木总统的名演员 Kevin Spacey 因为被指控多年前有性侵别人的历史,而名誉受损。

新一季度的《纸牌屋》已经把他除名,让别人来替代他演 Frank Underwood了。

所以,这里就可以说

For Kevin Spacey, the scandal really cooked his goose.

对凯文•史派西来说,那桩丑闻毁了他的名誉。

再比如:

He broke his arm last week, which really cooked his goose. He can no longer participate in the Olympics in this summer.

他上周摔断了胳膊,这完全打乱了他的计划。今年夏天的奥运会他肯定参加不了了。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表