英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

“A bull in a china shop”是什么意思?

发布者: katy | 发布时间: 2018-3-9 14:28| 查看数: 1582| 评论数: 0|

Toe-to-toe

旗鼓相当地

例句:

They fought toe-to-toe for the nomination.

他们为了提名而对峙起来。

A bull in a china shop:

一只在瓷器店的公牛 ×

莽撞闯祸的人

例句:

The new housemaid is like a bull in a china shop.

新来的佣人就像个莽撞闯祸的人。

Morning glory:

早上的光荣 ×

牵牛花

例句:

Morning glory is one of my favorite flowers.

牵牛花是我最喜欢的花之一。

Touch-me-not:

不要碰我 ×

含羞草

②凤仙花

例句:

I saw a special flower: touch-me-not in the garden.

我在花园了看到一朵特别的花卉:凤仙花。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表