英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

职场术语:curry favor

发布者: katy | 发布时间: 2018-4-30 15:59| 查看数: 757| 评论数: 0|



今天,朋友和老板、同事一起出去旅游。

在电话里,她和我抱怨:周围的同事,特别喜欢拍老板马屁,总是一脸谄媚地讨好老板,这让她很不舒服。

这让我想到:在职场社交中,拍马屁的确是一个常见的现象。

那么,你知道英文里,如何表达“拍马屁”这件事吗?

没错,英文里的地道说法是: curry favor

注意啦,虽然curry是有咖喱的意思,但在这里是动词,意思是讨好、奉承。

最后来看个例句吧。

He never tries to curry favor with those over him.

他从不去讨好上司.


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表