英语中,常有一些习惯俗语或表达,比如 Greek Gift,乍看起来是“希腊的礼物”的意思。
但是,这个说法可是大有深意的。
它来源于荷马史诗,起源于著名的“特洛伊战争”中的情节。
当时,在特洛伊战争中,特洛伊人将希腊人留下的“礼物”——大木马拖进城,导致藏在木马中的希腊人与城外大军里应外合,摧毁了特洛伊城。
而“Greek Gift”就是指那只木马,后来人们用它比喻“存心害人的礼物”。
最后,来看个例子吧:
He is always buying you expensive clothes, I'm afraid they are Greek gifts for you.
他总是给你买昂贵的衣服,我怕他别有用心。
|
|