英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

[转帖]品牌中的英语含义

发布者: christlulu | 发布时间: 2006-5-1 12:26| 查看数: 10335| 评论数: 2|

雪碧(饮料)Sprite小妖精,调皮鬼
乐百氏(饮料)Robust健壮的
金利来(领带)Goldlion金狮子
司麦脱(衬衫)Smart潇洒的
舒肤佳(香皂)Safeguard保护者
纳爱斯(香皂)Nice美好的
英克莱(自行车)Incline喜爱
四通(打字机)Stone石头
汰渍(洗衣粉)Tide潮流
雷达(电蚊香)Raid袭击,搜捕
飘柔(洗发水)Rejoice欣喜
立士洁(卫生纸)Luxury奢侈品
富绅(衬衫)Virtue美德
神浪(服装)Sunland太阳地
苏泊尔(压力锅)Super特级品
天能(领带)Talent天才
爱多(无绳电话)Idle闲着的
雅戈尔(衬衫) Younger更年轻的
美登高(冰淇淋) Meadowgold金草地
耐克(鞋)Nike胜利女神
捷安特(自行车)Giant巨人
联想(电脑)Legend传说

最新评论

张事实 发表于 2006-5-21 11:56:41
samin 发表于 2006-5-21 22:05:03
没想过品牌的那些单词原来也是有实际意义的
快速回复 返回顶部 返回列表