英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

市民英语会话-宾馆服务篇

发布者: david | 发布时间: 2006-5-8 20:37| 查看数: 4591| 评论数: 0|

<STRONG>At the hotel   </STRONG><STRONG>宾馆服务</STRONG>
<STRONG>基本词汇:<BR></STRONG>    <BR>register 登记         <BR>hotel 饭店        <BR>Just a minute. 稍候。 <BR>single room 单人间   <BR>double room 双人间
<STRONG>主要句型:<BR></STRONG>    <BR>I have a room registered in your hotel.   <BR>我在这家宾馆预定了一个房间。<BR>Just a minute, please.<BR>请稍候。
    <BR><STRONG>情景会话:<BR></STRONG>    <BR>A: Good evening, sir. Can I help you?<BR>晚上好,先生。需要帮忙吗?<BR>B: I have a room registered in your hotel. My name is John Smith.<BR>我在这家宾馆预定了一个房间。我的名字是约翰·史密斯。<BR>A: Just a minute, please. Yes, a single room for October 15.<BR>请稍候。是的,十月十五日一个单人间。<BR> B: That's right.<BR> 正是。
    <BR><STRONG>用法说明:<BR></STRONG>    <BR>到达所预定的饭店后,首先要到总台询问房间是否已经确认,这时候总台的服务员会马上查询记录,通常接待的问话是Can I help you?或What can I do for you? 这类的句型,意思是我能帮你吗?回答的时候只需报出名字和预定的时间就可以了。<BR>    <BR>register是登记的意思, to have a room registered的意思是登记了一个房间。Just a minute, please. 是请您稍候的意思,表达同样的意思也可以说A moment please.。October 15应该读成:15th;October 20应该读成:20th
   <BR><STRONG>补充情景对话:<BR></STRONG>    <BR>A: Excuse me. I’m John Smith from the United States. I have made a reservation here for a week.<BR>对不起, 我是从美国来的约翰·史密斯。我在这儿预定了为期一周的房间。<BR>B: OK. Let me check. Ah yes. It’s for you and your friend.<BR>好的, 让我查一下. 啊, 是的. 是为你和你的朋友预定的.<BR>A: That’s right.<BR>对.<BR>B: Would you please fill out this form?<BR>请填一下这张表<BR>A: Certainly.<BR>好吧.
    <BR><STRONG>替换练习:<BR></STRONG>     <BR>I have a room registered in your hotel. My name is John Smith.<BR>我在这家宾馆预定了一个房间。我的名字是约翰·史密斯。<BR>a table reserved in your restaurant         Martin Gorden<BR>在这家饭店预定了一张桌子            马丁·戈登<BR>a double room registered in your hotel      Mary Yearwood<BR>在这家宾馆预定了一个双人房间         玛丽·叶伍德<BR>a return ticket reserved in your agency       Mike Mead<BR>在这家售票处预定了一张回程票         迈克·米德<BR>
<STRONG>At the hotel  宾馆服务(2)</STRONG>
<STRONG>基本词汇:<BR></STRONG>    <BR>pay  支付        <BR>cash  现金          <BR>in cash  用现金       <BR>credit card  信用卡     <BR>by credit card  用信用卡     <BR>bellboy  服务生        <BR>luggage  行李
    <BR><STRONG>主要句型:<BR></STRONG>    <BR>Are you paying in cash or by credit card?<BR>您是付现金还是用信用卡支付?<BR>Have a pleasant day.<BR>祝您愉快。
   <STRONG> <BR>情景会话:<BR></STRONG>    <BR>A: Are you paying in cash or by credit card?<BR>您是付现金还是用信用卡支付?<BR>B: Cash.<BR>现金。<BR>A: Here's your key card, sir. Room No. 1505.  The bellboy will take your luggage to your room. Have a pleasant day.<BR>这是您的钥匙,先生。是1505号房间。服务生会将您的行李送到您的房间。祝您愉快。<BR>B: Thank you.<BR>谢谢。
   <BR><STRONG>用法说明:<BR></STRONG>    <BR>对话中in cash是用现金的意思,to pay in cash就是用先现金支付。credit card是信用卡,by credit card:用信用卡,如果用信用卡支付就该说to pay by credit card。<BR>    <BR>Room No.1505是1505房间,bellboy是美国英语中的旅馆服务员。说祝您愉快,表达方式是Have a pleasant day. 或Have a nice day.也是同样的意思。
    <BR><STRONG>补充情景对话:<BR></STRONG>    <BR>A: Good morning, Miss. We’d check out today.<BR>早上好, 小姐, 我们今天要退房.<BR>B: May I have your name and room number?<BR>请告诉我您的名字和房号.<BR>A: John Smith, Room 1505.<BR>约翰·史密斯, 1505号房间.<BR>B: Just a minute, please. I’ll have the bill ready.<BR>请等一下, 我马上把账单准备好.<BR>A: That’s all right.<BR>好的.
    <BR><STRONG>替换练习:<BR></STRONG>    <BR>1.Are you paying in cash?<BR>您是付现金吗?<BR>by credit card用信用卡支付<BR>2.Have a pleasant day.<BR>祝您愉快。<BR>stay 住得愉快<BR>journey旅途愉快<BR>trip旅行愉快

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表