英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

[推荐]长篇英文小说:《The Da Vinci Code 》(达芬奇密码)连载中....

发布者: 冈仁波齐 | 发布时间: 2006-5-10 18:29| 查看数: 13237| 评论数: 41|


最新评论

冈仁波齐 发表于 2006-5-10 19:32:16
<FONT size=3>Reason seldom worked, though. The media always gravitated toward scandal, and Opus <BR>Dei, like most large organizations, had within its membership a few misguided souls who cast a <BR>shadow over the entire group. <BR>Two months ago, an Opus Dei group at a midwestern university had been caught drugging <BR>new recruits with mescaline in an effort to induce a euphoric state that neophytes would perceive <BR>as a religious experience. Another university student had used his barbed cilice belt more often <BR>than the recommended two hours a day and had given himself a near lethal infection. In Boston <BR>not long ago, a disillusioned young investment banker had signed over his entire life savings to <BR>Opus Dei before attempting suicide. <BR>Misguided sheep, Aringarosa thought, his heart going out to them. <BR>Of course the ultimate embarrassment had been the widely publicized trial of FBI spy <BR>Robert Hanssen, who, in addition to being a prominent member of Opus Dei, had turned out to <BR>be a sexual deviant, his trial uncovering evidence that he had rigged hidden video cameras in his <BR>own bedroom so his friends could watch him having sex with his wife. "Hardly the pastime of a <BR>devout Catholic," the judge had noted. <BR>Sadly, all of these events had helped spawn the new watch group known as the Opus Dei <BR>Awareness Network (ODAN). The group's popular website—www.odan.org—relayed <BR>frightening stories from former Opus Dei members who warned of the dangers of joining. The <BR>media was now referring to Opus Dei as "God's Mafia" and "the Cult of Christ." <BR>We fear what we do not understand, Aringarosa thought, wondering if these critics had any <BR>idea how many lives Opus Dei had enriched. The group enjoyed the full endorsement and <BR>blessing of the Vatican. Opus Dei is a personal prelature of the Pope himself. <BR>Recently, however, Opus Dei had found itself threatened by a force infinitely more <BR>powerful than the media... an unexpected foe from which Aringarosa could not possibly hide. <BR>Five months ago, the kaleidoscope of power had been shaken, and Aringarosa was still reeling <BR>from the blow. <BR>"They know not the war they have begun," Aringarosa whispered to himself, staring out the <BR>plane's window at the darkness of the ocean below. For an instant, his eyes refocused, lingering <BR>on the reflection of his awkward face—dark and oblong, dominated by a flat, crooked nose that <BR>had been shattered by a fist in Spain when he was a young missionary. The physical flaw barely <BR>registered now. Aringarosa's was a world of the soul, not of the flesh. <BR>As the jet passed over the coast of Portugal, the cell phone in Aringarosa's cassock began <BR>vibrating in silent ring mode. Despite airline regulations prohibiting the use of cell phones during <BR>flights, Aringarosa knew this was a call he could not miss. Only one man possessed this number, <BR>the man who had mailed Aringarosa the phone. <BR>Excited, the bishop answered quietly. "Yes?" <BR>"Silas has located the keystone," the caller said. "It is in Paris. Within the Church of Saint-<BR>Sulpice." <BR>Bishop Aringarosa smiled. "Then we are close." <BR>"We can obtain it immediately. But we need your influence." <BR>"Of course. Tell me what to do." <BR>When Aringarosa switched off the phone, his heart was pounding. He gazed once again into <BR>the void of night, feeling dwarfed by the events he had put into motion.</FONT>
冈仁波齐 发表于 2006-5-10 19:32:38
<FONT size=3>Five hundred miles away, the albino named Silas stood over a small basin of water and dabbed <BR>the blood from his back, watching the patterns of red spinning in the water. Purge me with <BR>hyssop and I shall be clean, he prayed, quoting Psalms. Wash me, and I shall be whiter than <BR>snow. <BR>Silas was feeling an aroused anticipation that he had not felt since his previous life. It both <BR>surprised and electrified him. For the last decade, he had been following The Way, cleansing <BR>himself of sins... rebuilding his life... erasing the violence in his past. Tonight, however, it had all <BR>come rushing back. The hatred he had fought so hard to bury had been summoned. He had been <BR>startled how quickly his past had resurfaced. And with it, of course, had come his skills. Rusty <BR>but serviceable. <BR>Jesus' message is one of peace... of nonviolence... of love. This was the message Silas had <BR>been taught from the beginning, and the message he held in his heart. And yet this was the <BR>message the enemies of Christ now threatened to destroy. Those who threaten God with force <BR>will be met with force. Immovable and steadfast. <BR>For two millennia, Christian soldiers had defended their faith against those who tried to <BR>displace it. Tonight, Silas had been called to battle. <BR>Drying his wounds, he donned his ankle-length, hooded robe. It was plain, made of dark <BR>wool, accentuating the whiteness of his skin and hair. Tightening the rope-tie around his waist, <BR>he raised the hood over his head and allowed his red eyes to admire his reflection in the mirror. <BR>The wheels are in motion.</FONT>
冈仁波齐 发表于 2006-5-10 19:33:00
< align=center><STRONG><FONT size=3>CHAPTER 6</FONT></STRONG>
<FONT size=3> <br>Having squeezed beneath the security gate, Robert Langdon now stood just inside the entrance to <br>the Grand Gallery. He was staring into the mouth of a long, deep canyon. On either side of the <br>gallery, stark walls rose thirty feet, evaporating into the darkness above. The reddish glow of the <br>service lighting sifted upward, casting an unnatural smolder across a staggering collection of Da <br>Vincis, Titians, and Caravaggios that hung suspended from ceiling cables. Still lifes, religious <br>scenes, and landscapes accompanied portraits of nobility and politicians. <br>Although the Grand Gallery housed the Louvre's most famous Italian art, many visitors felt <br>the wing's most stunning offering was actually its famous parquet floor. Laid out in a dazzling <br>geometric design of diagonal oak slats, the floor produced an ephemeral optical illusion—a <br>multi-dimensional network that gave visitors the sense they were floating through the gallery on <br>a surface that changed with every step. <br>As Langdon's gaze began to trace the inlay, his eyes stopped short on an unexpected object <br>lying on the floor just a few yards to his left, surrounded by police tape. He spun toward Fache. <br>"Is that... a Caravaggio on the floor?" <br>Fache nodded without even looking. <br>The painting, Langdon guessed, was worth upward of two million dollars, and yet it was <br>lying on the floor like a discarded poster. "What the devil is it doing on the floor!" <br>Fache glowered, clearly unmoved. "This is a crime scene, Mr. Langdon. We have touched <br>nothing. That canvas was pulled from the wall by the curator. It was how he activated the <br>security system." <br>Langdon looked back at the gate, trying to picture what had happened. <br>"The curator was attacked in his office, fled into the Grand Gallery, and activated the <br>security gate by pulling that painting from the wall. The gate fell immediately, sealing off all <br>access. This is the only door in or out of this gallery." <br>Langdon felt confused. "So the curator actually captured his attacker inside the Grand <br>Gallery?" <br>Fache shook his head. "The security gate separated Saunière from his attacker. The killer <br>was locked out there in the hallway and shot Saunière through this gate." Fache pointed toward <br>an orange tag hanging from one of the bars on the gate under which they had just passed. "The <br>TS team found flashback residue from a gun. He fired through the bars. Saunière died in here <br>alone." <br>Langdon pictured the photograph of Saunière's body. They said he did that to himself. <br>Langdon looked out at the enormous corridor before them. "So where is his body?" <br>Fache straightened his cruciform tie clip and began to walk. "As you probably know, the <br>Grand Gallery is quite long." <br>The exact length, if Langdon recalled correctly, was around fifteen hundred feet, the length <br>of three Washington Monuments laid end to end. Equally breathtaking was the corridor's width, <br>which easily could have accommodated a pair of side-by-side passenger trains. The center of the <br>hallway was dotted by the occasional statue or colossal porcelain urn, which served as a tasteful <br>divider and kept the flow of traffic moving down one wall and up the other. <br>Fache was silent now, striding briskly up the right side of the corridor with his gaze dead <br>ahead. Langdon felt almost disrespectful to be racing past so many masterpieces without pausing <br>for so much as a glance. </FONT>
[此贴子已经被作者于2006-5-10 19:33:49编辑过]

冈仁波齐 发表于 2006-5-10 19:34:21
<FONT size=3>Not that I could see anything in this lighting, he thought. <BR>The muted crimson lighting unfortunately conjured memories of Langdon's last experience <BR>in noninvasive lighting in the Vatican Secret Archives. This was tonight's second unsettling <BR>parallel with his near-death in Rome. He flashed on Vittoria again. She had been absent from his <BR>dreams for months. Langdon could not believe Rome had been only a year ago; it felt like <BR>decades. Another life. His last correspondence from Vittoria had been in December—a postcard <BR>saying she was headed to the Java Sea to continue her research in entanglement physics... <BR>something about using satellites to track manta ray migrations. Langdon had never harbored <BR>delusions that a woman like Vittoria Vetra could have been happy living with him on a college <BR>campus, but their encounter in Rome had unlocked in him a longing he never imagined he could <BR>feel. His lifelong affinity for bachelorhood and the simple freedoms it allowed had been shaken <BR>somehow... replaced by an unexpected emptiness that seemed to have grown over the past year. <BR>They continued walking briskly, yet Langdon still saw no corpse. "Jacques Saunière went <BR>this far?" <BR>"Mr. Saunière suffered a bullet wound to his stomach. He died very slowly. Perhaps over <BR>fifteen or twenty minutes. He was obviously a man of great personal strength." <BR>Langdon turned, appalled. "Security took fifteen minutes to get here?" <BR>"Of course not. Louvre security responded immediately to the alarm and found the Grand <BR>Gallery sealed. Through the gate, they could hear someone moving around at the far end of the <BR>corridor, but they could not see who it was. They shouted, but they got no answer. Assuming it <BR>could only be a criminal, they followed protocol and called in the Judicial Police. We took up <BR>positions within fifteen minutes. When we arrived, we raised the barricade enough to slip <BR>underneath, and I sent a dozen armed agents inside. They swept the length of the gallery to <BR>corner the intruder." <BR>"And?" <BR>"They found no one inside. Except..." He pointed farther down the hall. "Him." <BR>Langdon lifted his gaze and followed Fache's outstretched finger. At first he thought Fache <BR>was pointing to a large marble statue in the middle of the hallway. As they continued, though, <BR>Langdon began to see past the statue. Thirty yards down the hall, a single spotlight on a portable <BR>pole stand shone down on the floor, creating a stark island of white light in the dark crimson <BR>gallery. In the center of the light, like an insect under a microscope, the corpse of the curator lay <BR>naked on the parquet floor. <BR>"You saw the photograph," Fache said, "so this should be of no surprise." <BR>Langdon felt a deep chill as they approached the body. Before him was one of the strangest <BR>images he had ever seen. <BR>  <BR>The pallid corpse of Jacques Saunière lay on the parquet floor exactly as it appeared in the <BR>photograph. As Langdon stood over the body and squinted in the harsh light, he reminded <BR>himself to his amazement that Saunière had spent his last minutes of life arranging his own body <BR>in this strange fashion. <BR>Saunière looked remarkably fit for a man of his years... and all of his musculature was in <BR>plain view. He had stripped off every shred of clothing, placed it neatly on the floor, and laid <BR>down on his back in the center of the wide corridor, perfectly aligned with the long axis of the <BR>room. His arms and legs were sprawled outward in a wide spread eagle, like those of a child</FONT>
冈仁波齐 发表于 2006-5-10 19:34:48
<FONT size=3>making a snow angel... or, perhaps more appropriately, like a man being drawn and <br>quartered by some invisible force. <br>Just below Saunière's breastbone, a bloody smear marked the spot where the bullet had <br>pierced his flesh. The wound had bled surprisingly little, leaving only a small pool of blackened <br>blood. <br>Saunière's left index finger was also bloody, apparently having been dipped into the wound <br>to create the most unsettling aspect of his own macabre deathbed; using his own blood as ink, <br>and employing his own naked abdomen as a canvas, Saunière had drawn a simple symbol on his <br>flesh—five straight lines that intersected to form a five-pointed star. <br>The pentacle. <br>The bloody star, centered on Saunière's navel, gave his corpse a distinctly ghoulish aura. <br>The photo Langdon had seen was chilling enough, but now, witnessing the scene in person, <br>Langdon felt a deepening uneasiness. <br>He did this to himself. <br>"Mr. Langdon?" Fache's dark eyes settled on him again. <br>"It's a pentacle," Langdon offered, his voice feeling hollow in the huge space. "One of the <br>oldest symbols on earth. Used over four thousand years before Christ." <br>"And what does it mean?" <br>Langdon always hesitated when he got this question. Telling someone what a symbol <br>"meant" was like telling them how a song should make them feel—it was different for all people. <br>A white Ku Klux Klan headpiece conjured images of hatred and racism in the United States, and <br>yet the same costume carried a meaning of religious faith in Spain. <br>"Symbols carry different meanings in different settings," Langdon said. "rimarily, the <br>pentacle is a pagan religious symbol." <br>Fache nodded. "Devil worship." <br>"No," Langdon corrected, immediately realizing his choice of vocabulary should have been <br>clearer. <br>Nowadays, the term pagan had become almost synonymous with devil worship—a gross <br>misconception. The word's roots actually reached back to the Latin paganus, meaning country-<br>dwellers. "agans" were literally unindoctrinated country-folk who clung to the old, rural <br>religions of Nature worship. In fact, so strong was the Church's fear of those who lived in the <br>rural villes that the once innocuous word for "villager"—villain—came to mean a wicked soul. <br>"The pentacle," Langdon clarified, "is a pre-Christian symbol that relates to Nature worship. <br>The ancients envisioned their world in two halves—masculine and feminine. Their gods and <br>goddesses worked to keep a balance of power. Yin and yang. When male and female were <br>balanced, there was harmony in the world. When they were unbalanced, there was chaos." <br>Langdon motioned to Saunière's stomach. "This pentacle is representative of the female half of <br>all things—a concept religious historians call the 'sacred feminine' or the 'divine goddess.' <br>Saunière, of all people, would know this." <br>"Saunière drew a goddess symbol on his stomach?" <br>Langdon had to admit, it seemed odd. "In its most specific interpretation, the pentacle <br>symbolizes Venus—the goddess of female sexual love and beauty."</FONT>
[此贴子已经被作者于2006-5-10 19:35:07编辑过]

冈仁波齐 发表于 2006-5-10 19:35:29
<FONT size=3>Fache eyed the naked man, and grunted. <BR>"Early religion was based on the divine order of Nature. The goddess Venus and the planet <BR>Venus were one and the same. The goddess had a place in the nighttime sky and was known by <BR>many names—Venus, the Eastern Star, Ishtar, Astarte—all of them powerful female concepts <BR>with ties to Nature and Mother Earth." <BR>Fache looked more troubled now, as if he somehow preferred the idea of devil worship. <BR>Langdon decided not to share the pentacle's most astonishing property—the graphic origin <BR>of its ties to Venus. As a young astronomy student, Langdon had been stunned to learn the planet <BR>Venus traced a perfect pentacle across the ecliptic sky every four years. So astonished were the <BR>ancients to observe this phenomenon, that Venus and her pentacle became symbols of perfection, <BR>beauty, and the cyclic qualities of sexual love. As a tribute to the magic of Venus, the Greeks <BR>used her four-year cycle to organize their Olympiads. Nowadays, few people realized that the <BR>our-year schedule of modern Olympic Games still followed the cycles of Venus. Even fewer <BR>people knew that the five-pointed star had almost become the official Olympic seal but was <BR>modified at the last moment—its five points exchanged for five intersecting rings to better <BR>eflect the games' spirit of inclusion and harmony. <BR>"Mr. Langdon," Fache said abruptly. "Obviously, the pentacle must also relate to the devil. <BR>Your American horror movies make that point clearly." <BR>Langdon frowned. Thank you, Hollywood. The five-pointed star was now a virtual cliché in <BR>Satanic serial killer movies, usually scrawled on the wall of some Satanist's apartment along with <BR>other alleged demonic symbology. Langdon was always frustrated when he saw the symbol in <BR>his context; the pentacle's true origins were actually quite godly. <BR>"I assure you," Langdon said, "despite what you see in the movies, the pentacle's demonic <BR>nterpretation is historically inaccurate. The original feminine meaning is correct, but the <BR>symbolism of the pentacle has been distorted over the millennia. In this case, through <BR>bloodshed." <BR>"I'm not sure I follow." <BR>Langdon glanced at Fache's crucifix, uncertain how to phrase his next point. "The Church, <BR>sir. Symbols are very resilient, but the pentacle was altered by the early Roman Catholic Church. <BR>As part of the Vatican's campaign to eradicate pagan religions and convert the masses to <BR>Christianity, the Church launched a smear campaign against the pagan gods and goddesses, <BR>ecasting their divine symbols as evil." <BR>"Go on." <BR>"This is very common in times of turmoil," Langdon continued. "A newly emerging power <BR>will take over the existing symbols and degrade them over time in an attempt to erase their <BR>meaning. In the battle between the pagan symbols and Christian symbols, the pagans lost; <BR>oseidon's trident became the devil's pitchfork, the wise crone's pointed hat became the symbol <BR>of a witch, and Venus's pentacle became a sign of the devil." Langdon paused. "Unfortunately, <BR>he United States military has also perverted the pentacle; it's now our foremost symbol of war. <BR>We paint it on all our fighter jets and hang it on the shoulders of all our generals." So much for <BR>he goddess of love and beauty. <BR>"Interesting." Fache nodded toward the spread-eagle corpse. "And the positioning of the <BR>body? What do you make of that?" <BR>Langdon shrugged. "The position simply reinforces the reference to the pentacle and sacred <BR>eminine."</FONT>
冈仁波齐 发表于 2006-5-10 19:35:59
<FONT size=3>Fache's expression clouded. "I beg your pardon?" <BR>"Replication. Repeating a symbol is the simplest way to strengthen its meaning. Jacques <BR>Saunière positioned himself in the shape of a five-pointed star." If one pentacle is good, two is <BR>better. <BR>Fache's eyes followed the five points of Saunière's arms, legs, and head as he again ran a <BR>hand across his slick hair. "Interesting analysis." He paused. "And the nudity?" He grumbled as <BR>he spoke the word, sounding repulsed by the sight of an aging male body. "Why did he remove <BR>his clothing?" <BR>Damned good question, Langdon thought. He'd been wondering the same thing ever since <BR>he first saw the Polaroid. His best guess was that a naked human form was yet another <BR>endorsement of Venus—the goddess of human sexuality. Although modern culture had erased <BR>much of Venus's association with the male/female physical union, a sharp etymological eye <BR>could still spot a vestige of Venus's original meaning in the word "venereal." Langdon decided <BR>not to go there. <BR>"Mr. Fache, I obviously can't tell you why Mr. Saunière drew that symbol on himself or <BR>placed himself in this way, but I can tell you that a man like Jacques Saunière would consider <BR>the pentacle a sign of the female deity. The correlation between this symbol and the sacred <BR>feminine is widely known by art historians and symbologists." <BR>"Fine. And the use of his own blood as ink?" <BR>"Obviously he had nothing else to write with." <BR>Fache was silent a moment. "Actually, I believe he used blood such that the police would <BR>follow certain forensic procedures." <BR>"I'm sorry?" <BR>"Look at his left hand." <BR>Langdon's eyes traced the length of the curator's pale arm to his left hand but saw nothing. <BR>Uncertain, he circled the corpse and crouched down, now noting with surprise that the curator <BR>was clutching a large, felt-tipped marker. <BR>"Saunière was holding it when we found him," Fache said, leaving Langdon and moving <BR>several yards to a portable table covered with investigation tools, cables, and assorted electronic <BR>gear. "As I told you," he said, rummaging around the table, "we have touched nothing. Are you <BR>familiar with this kind of pen?" <BR>Langdon knelt down farther to see the pen's label. <BR>STYLO DE LUMIERE NOIRE. <BR>He glanced up in surprise. <BR>The black-light pen or watermark stylus was a specialized felt-tipped marker originally <BR>designed by museums, restorers, and forgery police to place invisible marks on items. The stylus <BR>wrote in a noncorrosive, alcohol-based fluorescent ink that was visible only under black light. <BR>Nowadays, museum maintenance staffs carried these markers on their daily rounds to place <BR>invisible "tick marks" on the frames of paintings that needed restoration. <BR>As Langdon stood up, Fache walked over to the spotlight and turned it off. The gallery <BR>plunged into sudden darkness.</FONT>
冈仁波齐 发表于 2006-5-10 19:36:31
<FONT size=3>Momentarily blinded, Langdon felt a rising uncertainty. Fache's silhouette appeared, <BR>illuminated in bright purple. He approached carrying a portable light source, which shrouded <BR>him in a violet haze. <BR>"As you may know," Fache said, his eyes luminescing in the violet glow, "police use black-<BR>light illumination to search crime scenes for blood and other forensic evidence. So you can <BR>imagine our surprise..." Abruptly, he pointed the light down at the corpse. <BR>Langdon looked down and jumped back in shock. <BR>His heart pounded as he took in the bizarre sight now glowing before him on the parquet <BR>floor. Scrawled in luminescent handwriting, the curator's final words glowed purple beside his <BR>corpse. As Langdon stared at the shimmering text, he felt the fog that had surrounded this entire <BR>night growing thicker. <BR>Langdon read the message again and looked up at Fache. "What the hell does this mean!" <BR>Fache's eyes shone white. "That, monsieur, is precisely the question you are here to <BR>answer." <BR>  <BR>Not far away, inside Saunière's office, Lieutenant Collet had returned to the Louvre and was <BR>huddled over an audio console set up on the curator's enormous desk. With the exception of the <BR>eerie, robot-like doll of a medieval knight that seemed to be staring at him from the corner of <BR>Saunière's desk, Collet was comfortable. He adjusted his AKG headphones and checked the <BR>input levels on the hard-disk recording system. All systems were go. The microphones were <BR>functioning flawlessly, and the audio feed was crystal clear. <BR>Le moment de vérité, he mused. <BR>Smiling, he closed his eyes and settled in to enjoy the rest of the conversation now being <BR>taped inside the Grand Gallery. <BR></FONT>  
冈仁波齐 发表于 2006-5-10 21:40:24
< align=center><FONT size=3><STRONG>CHAPTER 7</STRONG> </FONT>
<BR><FONT size=3>The modest dwelling within the Church of Saint-Sulpice was located on the second floor of the <BR>church itself, to the left of the choir balcony. A two-room suite with a stone floor and minimal <BR>furnishings, it had been home to Sister Sandrine Bieil for over a decade. The nearby convent was <BR>her formal residence, if anyone asked, but she preferred the quiet of the church and had made <BR>herself quite comfortable upstairs with a bed, phone, and hot plate. <BR>As the church's conservatrice d'affaires, Sister Sandrine was responsible for overseeing all <BR>nonreligious aspects of church operations—general maintenance, hiring support staff and guides, <BR>securing the building after hours, and ordering supplies like communion wine and wafers. <BR>Tonight, asleep in her small bed, she awoke to the shrill of her telephone. Tiredly, she lifted <BR>the receiver. <BR>"Soeur Sandrine. Eglise Saint-Sulpice." <BR>"Hello, Sister," the man said in French. <BR>Sister Sandrine sat up. What time is it? Although she recognized her boss's voice, in fifteen <BR>years she had never been awoken by him. The abbé was a deeply pious man who went home to <BR>bed immediately after mass. <BR>"I apologize if I have awoken you, Sister," the abbé said, his own voice sounding groggy <BR>and on edge. "I have a favor to ask of you. I just received a call from an influential American <BR>bishop. Perhaps you know him? Manuel Aringarosa?" <BR>"The head of Opus Dei?" Of course I know of him. Who in the Church doesn't? Aringarosa's <BR>conservative prelature had grown powerful in recent years. Their ascension to grace was jump-<BR>started in 1982 when Pope John Paul II unexpectedly elevated them to a "personal prelature of <BR>the Pope," officially sanctioning all of their practices. Suspiciously, Opus Dei's elevation <BR>occurred the same year the wealthy sect allegedly had transferred almost one billion dollars into <BR>the Vatican's Institute for Religious Works—commonly known as the Vatican Bank—bailing it <BR>out of an embarrassing bankruptcy. In a second maneuver that raised eyebrows, the Pope placed <BR>the founder of Opus Dei on the "fast track" for sainthood, accelerating an often century-long <BR>waiting period for canonization to a mere twenty years. Sister Sandrine could not help but feel <BR>that Opus Dei's good standing in Rome was suspect, but one did not argue with the Holy See. <BR>"Bishop Aringarosa called to ask me a favor," the abbé told her, his voice nervous. "One of <BR>his numeraries is in Paris tonight...." <BR>As Sister Sandrine listened to the odd request, she felt a deepening confusion. "I'm sorry, <BR>you say this visiting Opus Dei numerary cannot wait until morning?" <BR>"I'm afraid not. His plane leaves very early. He has always dreamed of seeing Saint-<BR>Sulpice." <BR>"But the church is far more interesting by day. The sun's rays through the oculus, the <BR>graduated shadows on the gnomon, this is what makes Saint-Sulpice unique." <BR>"Sister, I agree, and yet I would consider it a personal favor if you could let him in tonight. <BR>He can be there at... say one o'clock? That's in twenty minutes." <BR>Sister Sandrine frowned. "Of course. It would be my pleasure." <BR>The abbé thanked her and hung up. <BR>uzzled, Sister Sandrine remained a moment in the warmth of her bed, trying to shake off </FONT>
冈仁波齐 发表于 2006-5-10 21:41:26
<FONT size=3>the cobwebs of sleep. Her sixty-year-old body did not awake as fast as it used to, although <BR>tonight's phone call had certainly roused her senses. Opus Dei had always made her uneasy. <BR>Beyond the prelature's adherence to the arcane ritual of corporal mortification, their views on <BR>women were medieval at best. She had been shocked to learn that female numeraries were forced <BR>to clean the men's residence halls for no pay while the men were at mass; women slept on <BR>hardwood floors, while the men had straw mats; and women were forced to endure additional <BR>requirements of corporal mortification... all as added penance for original sin. It seemed Eve's <BR>bite from the apple of knowledge was a debt women were doomed to pay for eternity. Sadly, <BR>while most of the Catholic Church was gradually moving in the right direction with respect to <BR>women's rights, Opus Dei threatened to reverse the progress. Even so, Sister Sandrine had her <BR>orders. <BR>Swinging her legs off the bed, she stood slowly, chilled by the cold stone on the soles of her <BR>bare feet. As the chill rose through her flesh, she felt an unexpected apprehension. <BR>Women's intuition? <BR>A follower of God, Sister Sandrine had learned to find peace in the calming voices of her <BR>own soul. Tonight, however, those voices were as silent as the empty church around her.</FONT>
冈仁波齐 发表于 2006-5-10 21:42:27
< align=center><FONT size=3><STRONG>CHAPTER 8</STRONG> </FONT>
<BR><FONT size=3>Langdon couldn't tear his eyes from the glowing purple text scrawled across the parquet floor. <BR>Jacques Saunière's final communication seemed as unlikely a departing message as any Langdon <BR>could imagine. <BR>The message read: <BR>13-3-2-21-1-1-8-5 <BR>O, Draconian devil! <BR>Oh, lame saint! <BR>  <BR>Although Langdon had not the slightest idea what it meant, he did understand Fache's <BR>instinct that the pentacle had something to do with devil worship. <BR>O, Draconian devil! <BR>Saunière had left a literal reference to the devil. Equally as bizarre was the series of <BR>numbers. "art of it looks like a numeric cipher." <BR>"Yes," Fache said. "Our cryptographers are already working on it. We believe these <BR>numbers may be the key to who killed him. Maybe a telephone exchange or some kind of social <BR>identification. Do the numbers have any symbolic meaning to you?" <BR>Langdon looked again at the digits, sensing it would take him hours to extract any symbolic <BR>meaning. If Saunière had even intended any. To Langdon, the numbers looked totally random. <BR>He was accustomed to symbolic progressions that made some semblance of sense, but <BR>everything here—the pentacle, the text, the numbers—seemed disparate at the most fundamental <BR>level. <BR>"You alleged earlier," Fache said, "that Saunière's actions here were all in an effort to send <BR>some sort of message... goddess worship or something in that vein? How does this message fit <BR>in?" <BR>Langdon knew the question was rhetorical. This bizarre communiqué obviously did not fit <BR>Langdon's scenario of goddess worship at all. <BR>O, Draconian devil? Oh, lame saint? <BR>Fache said, "This text appears to be an accusation of some sort. Wouldn't you agree?" <BR>Langdon tried to imagine the curator's final minutes trapped alone in the Grand Gallery, <BR>knowing he was about to die. It seemed logical. "An accusation against his murderer makes <BR>sense, I suppose." <BR>"My job, of course, is to put a name to that person. Let me ask you this, Mr. Langdon. To <BR>your eye, beyond the numbers, what about this message is most strange?" <BR>Most strange? A dying man had barricaded himself in the gallery, drawn a pentacle on <BR>himself, and scrawled a mysterious accusation on the floor. What about the scenario wasn't <BR>strange? <BR>"The word 'Draconian'?" he ventured, offering the first thing that came to mind. Langdon <BR>was fairly certain that a reference to Draco—the ruthless seventh-century B.C. politician—was <BR>an unlikely dying thought. " 'Draconian devil' seems an odd choice of vocabulary." <BR>"Draconian?" Fache's tone came with a tinge of impatience now. "Saunière's choice of <BR>vocabulary hardly seems the primary issue here." </FONT>
冈仁波齐 发表于 2006-5-10 21:42:57
<FONT size=3>Langdon wasn't sure what issue Fache had in mind, but he was starting to suspect that <BR>Draco and Fache would have gotten along well. <BR>"Saunière was a Frenchman," Fache said flatly. "He lived in Paris. And yet he chose to <BR>write this message..." <BR>"In English," Langdon said, now realizing the captain's meaning. <BR>Fache nodded. "récisément. Any idea why?" <BR>Langdon knew Saunière spoke impeccable English, and yet the reason he had chosen <BR>English as the language in which to write his final words escaped Langdon. He shrugged. <BR>Fache motioned back to the pentacle on Saunière's abdomen. "Nothing to do with devil <BR>worship? Are you still certain?" <BR>Langdon was certain of nothing anymore. "The symbology and text don't seem to coincide. <BR>I'm sorry I can't be of more help." <BR>"erhaps this will clarify." Fache backed away from the body and raised the black light <BR>again, letting the beam spread out in a wider angle. "And now?" <BR>To Langdon's amazement, a rudimentary circle glowed around the curator's body. Saunière <BR>had apparently lay down and swung the pen around himself in several long arcs, essentially <BR>inscribing himself inside a circle. <BR>In a flash, the meaning became clear. <BR>"The Vitruvian Man," Langdon gasped. Saunière had created a life-sized replica of <BR>Leonardo da Vinci's most famous sketch. <BR>Considered the most anatomically correct drawing of its day, Da Vinci's The Vitruvian Man <BR>had become a modern-day icon of culture, appearing on posters, mouse pads, and T-shirts <BR>around the world. The celebrated sketch consisted of a perfect circle in which was inscribed a <BR>nude male... his arms and legs outstretched in a naked spread eagle. <BR>Da Vinci. Langdon felt a shiver of amazement. The clarity of Saunière's intentions could <BR>not be denied. In his final moments of life, the curator had stripped off his clothing and arranged <BR>his body in a clear image of Leonardo da Vinci's Vitruvian Man. <BR>The circle had been the missing critical element. A feminine symbol of protection, the <BR>circle around the naked man's body completed Da Vinci's intended message—male and female <BR>harmony. The question now, though, was why Saunière would imitate a famous drawing. <BR>"Mr. Langdon," Fache said, "certainly a man like yourself is aware that Leonardo da Vinci <BR>had a tendency toward the darker arts." <BR>Langdon was surprised by Fache's knowledge of Da Vinci, and it certainly went a long way <BR>toward explaining the captain's suspicions about devil worship. Da Vinci had always been an <BR>awkward subject for historians, especially in the Christian tradition. Despite the visionary's <BR>genius, he was a flamboyant homosexual and worshipper of Nature's divine order, both of which <BR>placed him in a perpetual state of sin against God. Moreover, the artist's eerie eccentricities <BR>projected an admittedly demonic aura: Da Vinci exhumed corpses to study human anatomy; he <BR>kept mysterious journals in illegible reverse handwriting; he believed he possessed the alchemic <BR>power to turn lead into gold and even cheat God by creating an elixir to postpone death; and his <BR>inventions included horrific, never-before-imagined weapons of war and torture. <BR>Misunderstanding breeds distrust, Langdon thought.</FONT>
冈仁波齐 发表于 2006-5-10 21:43:43
<FONT size=3>Even Da Vinci's enormous output of breathtaking Christian art only furthered the artist's <BR>eputation for spiritual hypocrisy. Accepting hundreds of lucrative Vatican commissions, Da <BR>Vinci painted Christian themes not as an expression of his own beliefs but rather as a <BR>commercial venture—a means of funding a lavish lifestyle. Unfortunately, Da Vinci was a <BR>prankster who often amused himself by quietly gnawing at the hand that fed him. He <BR>ncorporated in many of his Christian paintings hidden symbolism that was anything but <BR>Christian—tributes to his own beliefs and a subtle thumbing of his nose at the Church. Langdon <BR>had even given a lecture once at the National Gallery in London entitled: "The Secret Life of <BR>Leonardo: Pagan Symbolism in Christian Art." <BR>"I understand your concerns," Langdon now said, "but Da Vinci never really practiced any <BR>dark arts. He was an exceptionally spiritual man, albeit one in constant conflict with the <BR>Church." As Langdon said this, an odd thought popped into his mind. He glanced down at the <BR>message on the floor again. O, Draconian devil! Oh, lame saint! <BR>"Yes?" Fache said. <BR>Langdon weighed his words carefully. "I was just thinking that Saunière shared a lot of <BR>spiritual ideologies with Da Vinci, including a concern over the Church's elimination of the <BR>sacred feminine from modern religion. Maybe, by imitating a famous Da Vinci drawing, <BR>Saunière was simply echoing some of their shared frustrations with the modern Church's <BR>demonization of the goddess." <BR>Fache's eyes hardened. "You think Saunière is calling the Church a lame saint and a <BR>Draconian devil?" <BR>Langdon had to admit it seemed far-fetched, and yet the pentacle seemed to endorse the <BR>dea on some level. "All I am saying is that Mr. Saunière dedicated his life to studying the <BR>history of the goddess, and nothing has done more to erase that history than the Catholic Church. <BR>t seems reasonable that Saunière might have chosen to express his disappointment in his final <BR>good-bye." <BR>"Disappointment?" Fache demanded, sounding hostile now. "This message sounds more <BR>enraged than disappointed, wouldn't you say?" <BR>Langdon was reaching the end of his patience. "Captain, you asked for my instincts as to <BR>what Saunière is trying to say here, and that's what I'm giving you." <BR>"That this is an indictment of the Church?" Fache's jaw tightened as he spoke through <BR>clenched teeth. "Mr. Langdon, I have seen a lot of death in my work, and let me tell you <BR>something. When a man is murdered by another man, I do not believe his final thoughts are to <BR>write an obscure spiritual statement that no one will understand. I believe he is thinking of one <BR>hing only." Fache's whispery voice sliced the air. "La vengeance. I believe Saunière wrote this <BR>note to tell us who killed him." Langdon stared. "But that makes no sense whatsoever." <BR>"No?" <BR>"No," he fired back, tired and frustrated. "You told me Saunière was attacked in his office <BR>by someone he had apparently invited in." <BR>"Yes." <BR>"So it seems reasonable to conclude that the curator knew his attacker." <BR>Fache nodded. "Go on." <BR>"So if Saunière knew the person who killed him, what kind of indictment is this?" He <BR>pointed at the floor. "Numeric codes? Lame saints? Draconian devils? Pentacles on his stomach?</FONT>
冈仁波齐 发表于 2006-5-10 21:44:18
<FONT size=3>It's all too cryptic." <BR>Fache frowned as if the idea had never occurred to him. "You have a point." <BR>"Considering the circumstances," Langdon said, "I would assume that if Saunière wanted to <BR>tell you who killed him, he would have written down somebody's name." <BR>As Langdon spoke those words, a smug smile crossed Fache's lips for the first time all <BR>night. "récisément," Fache said. "récisément." <BR>  <BR>I am witnessing the work of a master, mused Lieutenant Collet as he tweaked his audio gear and <BR>listened to Fache's voice coming through the headphones. The agent supérieur knew it was <BR>moments like these that had lifted the captain to the pinnacle of French law enforcement. <BR>Fache will do what no one else dares. <BR>The delicate art of cajoler was a lost skill in modern law enforcement, one that required <BR>exceptional poise under pressure. Few men possessed the necessary sangfroid for this kind of <BR>operation, but Fache seemed born for it. His restraint and patience bordered on the robotic. <BR>Fache's sole emotion this evening seemed to be one of intense resolve, as if this arrest were <BR>somehow personal to him. Fache's briefing of his agents an hour ago had been unusually <BR>succinct and assured. I know who murdered Jacques Saunière, Fache had said. You know what to <BR>do. No mistakes tonight. <BR>And so far, no mistakes had been made. <BR>Collet was not yet privy to the evidence that had cemented Fache's certainty of their <BR>suspect's guilt, but he knew better than to question the instincts of the Bull. Fache's intuition <BR>seemed almost supernatural at times. God whispers in his ear, one agent had insisted after a <BR>particularly impressive display of Fache's sixth sense. Collet had to admit, if there was a God, <BR>Bezu Fache would be on His A-list. The captain attended mass and confession with zealous <BR>regularity—far more than the requisite holiday attendance fulfilled by other officials in the name <BR>of good public relations. When the Pope visited Paris a few years back, Fache had used all his <BR>muscle to obtain the honor of an audience. A photo of Fache with the Pope now hung in his <BR>office. The Papal Bull, the agents secretly called it. <BR>Collet found it ironic that one of Fache's rare popular public stances in recent years had <BR>been his outspoken reaction to the Catholic pedophilia scandal. These priests should be hanged <BR>twice! Fache had declared. Once for their crimes against children. And once for shaming the <BR>good name of the Catholic Church. Collet had the odd sense it was the latter that angered Fache <BR>more. <BR>Turning now to his laptop computer, Collet attended to the other half of his responsibilities <BR>here tonight—the GPS tracking system. The image onscreen revealed a detailed floor plan of the <BR>Denon Wing, a structural schematic uploaded from the Louvre Security Office. Letting his eyes <BR>trace the maze of galleries and hallways, Collet found what he was looking for. <BR>Deep in the heart of the Grand Gallery blinked a tiny red dot. <BR>La marque. <BR>Fache was keeping his prey on a very tight leash tonight. Wisely so. Robert Langdon had <BR>proven himself one cool customer. <BR></FONT>  
冈仁波齐 发表于 2006-5-10 21:45:18
< align=center><FONT size=3><STRONG>CHAPTER 9</STRONG> </FONT>
<BR><FONT size=3>To ensure his conversation with Mr. Langdon would not be interrupted, Bezu Fache had turned <BR>off his cellular phone. Unfortunately, it was an expensive model equipped with a two-way radio <BR>feature, which, contrary to his orders, was now being used by one of his agents to page him. <BR>"Capitaine?" The phone crackled like a walkie-talkie. <BR>Fache felt his teeth clench in rage. He could imagine nothing important enough that Collet <BR>would interrupt this surveillance cachée—especially at this critical juncture. <BR>He gave Langdon a calm look of apology. "One moment please." He pulled the phone from <BR>his belt and pressed the radio transmission button. "Oui?" <BR>"Capitaine, un agent du Département de Cryptographie est arrivé." <BR>Fache's anger stalled momentarily. A cryptographer? Despite the lousy timing, this was <BR>probably good news. Fache, after finding Saunière's cryptic text on the floor, had uploaded <BR>photographs of the entire crime scene to the Cryptography Department in hopes someone there <BR>could tell him what the hell Saunière was trying to say. If a code breaker had now arrived, it <BR>most likely meant someone had decrypted Saunière's message. <BR>"I'm busy at the moment," Fache radioed back, leaving no doubt in his tone that a line had <BR>been crossed. "Ask the cryptographer to wait at the command post. I'll speak to him when I'm <BR>done." <BR>"Her," the voice corrected. "It's Agent Neveu." <BR>Fache was becoming less amused with this call every passing moment. Sophie Neveu was <BR>one of DCPJ's biggest mistakes. A young Parisian déchiffreuse who had studied cryptography in <BR>England at the Royal Holloway, Sophie Neveu had been foisted on Fache two years ago as part <BR>of the ministry's attempt to incorporate more women into the police force. The ministry's <BR>ongoing foray into political correctness, Fache argued, was weakening the department. Women <BR>not only lacked the physicality necessary for police work, but their mere presence posed a <BR>dangerous distraction to the men in the field. As Fache had feared, Sophie Neveu was proving <BR>far more distracting than most. <BR>At thirty-two years old, she had a dogged determination that bordered on obstinate. Her <BR>eager espousal of Britain's new cryptologic methodology continually exasperated the veteran <BR>French cryptographers above her. And by far the most troubling to Fache was the inescapable <BR>universal truth that in an office of middle-aged men, an attractive young woman always drew <BR>eyes away from the work at hand. <BR>The man on the radio said, "Agent Neveu insisted on speaking to you immediately, Captain. <BR>I tried to stop her, but she's on her way into the gallery." <BR>Fache recoiled in disbelief. "Unacceptable! I made it very clear—" <BR>  <BR>For a moment, Robert Langdon thought Bezu Fache was suffering a stroke. The captain was <BR>mid-sentence when his jaw stopped moving and his eyes bulged. His blistering gaze seemed <BR>fixated on something over Langdon's shoulder. Before Langdon could turn to see what it was, he <BR>heard a woman's voice chime out behind him. <BR>"Excusez-moi, messieurs." <BR>Langdon turned to see a young woman approaching. She was moving down the corridor </FONT>
冈仁波齐 发表于 2006-5-10 21:45:52
<FONT size=3>toward them with long, fluid strides... a haunting certainty to her gait. Dressed casually in<BR>knee-length, cream-colored Irish sweater over black leggings, she was attractive and looked to <BR>be about thirty. Her thick burgundy hair fell unstyled to her shoulders, framing the warmth of h<BR>face. Unlike the waifish, cookie-cutter blondes that adorned Harvard dorm room walls, this <BR>woman was healthy with an unembellished beauty and genuineness that radiated a striking <BR>personal confidence. <BR>To Langdon's surprise, the woman walked directly up to him and extended a polite hand. <BR>"Monsieur Langdon, I am Agent Neveu from DCPJ's Cryptology Department." Her words <BR>curved richly around her muted Anglo-Franco accent. "It is a pleasure to meet you." <BR>Langdon took her soft palm in his and felt himself momentarily fixed in her strong gaze. <BR>Her eyes were olive-green—incisive and clear. <BR>Fache drew a seething inhalation, clearly preparing to launch into a reprimand. <BR>"Captain," she said, turning quickly and beating him to the punch, "please excuse the <BR>interruption, but—" <BR>"Ce n'est pas le moment!" Fache sputtered. <BR>"I tried to phone you." Sophie continued in English, as if out of courtesy to Langdon. "But<BR>your cell phone was turned off." <BR>"I turned it off for a reason," Fache hissed. "I am speaking to Mr. Langdon." <BR>"I've deciphered the numeric code," she said flatly. <BR>Langdon felt a pulse of excitement. She broke the code? <BR>Fache looked uncertain how to respond. <BR>"Before I explain," Sophie said, "I have an urgent message for Mr. Langdon." <BR>Fache's expression turned to one of deepening concern. "For Mr. Langdon?" <BR>She nodded, turning back to Langdon. "You need to contact the U.S. Embassy, Mr. <BR>Langdon. They have a message for you from the States." <BR>Langdon reacted with surprise, his excitement over the code giving way to a sudden ripple<BR>of concern. A message from the States? He tried to imagine who could be trying to reach him. <BR>Only a few of his colleagues knew he was in Paris. <BR>Fache's broad jaw had tightened with the news. "The U.S. Embassy?" he demanded, <BR>sounding suspicious. "How would they know to find Mr. Langdon here?" <BR>Sophie shrugged. "Apparently they called Mr. Langdon's hotel, and the concierge told the<BR>Mr. Langdon had been collected by a DCPJ agent." <BR>Fache looked troubled. "And the embassy contacted DCPJ Cryptography?" <BR>"No, sir," Sophie said, her voice firm. "When I called the DCPJ switchboard in an attempt<BR>to contact you, they had a message waiting for Mr. Langdon and asked me to pass it along if I <BR>got through to you." <BR>Fache's brow furrowed in apparent confusion. He opened his mouth to speak, but Sophie <BR>had already turned back to Langdon. <BR>"Mr. Langdon," she declared, pulling a small slip of paper from her pocket, "this is the <BR>number for your embassy's messaging service. They asked that you phone in as soon as</FONT>
冈仁波齐 发表于 2006-5-10 21:46:24
<FONT size=3>possible." She handed him the paper with an intent gaze. "While I explain the code to <BR>Captain Fache, you need to make this call." <BR>Langdon studied the slip. It had a Paris phone number and extension on it. "Thank you," he <BR>said, feeling worried now. "Where do I find a phone?" <BR>Sophie began to pull a cell phone from her sweater pocket, but Fache waved her off. He <BR>now looked like Mount Vesuvius about to erupt. Without taking his eyes off Sophie, he <BR>produced his own cell phone and held it out. "This line is secure, Mr. Langdon. You may use it." <BR>Langdon felt mystified by Fache's anger with the young woman. Feeling uneasy, he <BR>accepted the captain's phone. Fache immediately marched Sophie several steps away and began <BR>chastising her in hushed tones. Disliking the captain more and more, Langdon turned away from <BR>he odd confrontation and switched on the cell phone. Checking the slip of paper Sophie had <BR>given him, Langdon dialed the number. <BR>The line began to ring. <BR>One ring... two rings... three rings... <BR>Finally the call connected. <BR>Langdon expected to hear an embassy operator, but he found himself instead listening to an <BR>answering machine. Oddly, the voice on the tape was familiar. It was that of Sophie Neveu. <BR>"Bonjour, vous êtes bien chez Sophie Neveu," the woman's voice said. "Je suis absenle pour <BR>e moment, mais..." <BR>Confused, Langdon turned back toward Sophie. "I'm sorry, Ms. Neveu? I think you may <BR>have given me—" <BR>"No, that's the right number," Sophie interjected quickly, as if anticipating Langdon's <BR>confusion. "The embassy has an automated message system. You have to dial an access code to <BR>pick up your messages." <BR>Langdon stared. "But—" <BR>"It's the three-digit code on the paper I gave you." <BR>Langdon opened his mouth to explain the bizarre error, but Sophie flashed him a silencing <BR>glare that lasted only an instant. Her green eyes sent a crystal-clear message. <BR>Don't ask questions. Just do it. <BR>Bewildered, Langdon punched in the extension on the slip of paper: 454. <BR>Sophie's outgoing message immediately cut off, and Langdon heard an electronic voice <BR>announce in French: "You have one new message." Apparently, 454 was Sophie's remote access <BR>code for picking up her messages while away from home. <BR>I'm picking up this woman's messages? <BR>Langdon could hear the tape rewinding now. Finally, it stopped, and the machine engaged. <BR>Langdon listened as the message began to play. Again, the voice on the line was Sophie's. <BR>"Mr. Langdon," the message began in a fearful whisper. "Do not react to this message. Just <BR>isten calmly. You are in danger right now. Follow my directions very closely." <BR></FONT>  
冈仁波齐 发表于 2006-5-10 21:47:03
< align=center><FONT size=3><STRONG>CHAPTER 10</STRONG> </FONT>
<BR><FONT size=3>Silas sat behind the wheel of the black Audi the Teacher had arranged for him and gazed out at <BR>the great Church of Saint-Sulpice. Lit from beneath by banks of floodlights, the church's two bell <BR>towers rose like stalwart sentinels above the building's long body. On either flank, a shadowy <BR>row of sleek buttresses jutted out like the ribs of a beautiful beast. <BR>The heathens used a house of God to conceal their keystone. Again the brotherhood had <BR>confirmed their legendary reputation for illusion and deceit. Silas was looking forward to finding <BR>the keystone and giving it to the Teacher so they could recover what the brotherhood had long <BR>ago stolen from the faithful. <BR>How powerful that will make Opus Dei. <BR>arking the Audi on the deserted Place Saint-Sulpice, Silas exhaled, telling himself to clear <BR>his mind for the task at hand. His broad back still ached from the corporal mortification he had <BR>endured earlier today, and yet the pain was inconsequential compared with the anguish of his life <BR>before Opus Dei had saved him. <BR>Still, the memories haunted his soul. <BR>Release your hatred, Silas commanded himself. Forgive those who trespassed against you. <BR>Looking up at the stone towers of Saint-Sulpice, Silas fought that familiar undertow... that <BR>force that often dragged his mind back in time, locking him once again in the prison that had <BR>been his world as a young man. The memories of purgatory came as they always did, like a <BR>tempest to his senses... the reek of rotting cabbage, the stench of death, human urine and feces. <BR>The cries of hopelessness against the howling wind of the Pyrenees and the soft sobs of forgotten <BR>men. <BR>Andorra, he thought, feeling his muscles tighten. <BR>Incredibly, it was in that barren and forsaken suzerain between Spain and France, shivering <BR>in his stone cell, wanting only to die, that Silas had been saved. <BR>He had not realized it at the time. <BR>The light came long after the thunder. <BR>His name was not Silas then, although he didn't recall the name his parents had given him. <BR>He had left home when he was seven. His drunken father, a burly dockworker, enraged by the <BR>arrival of an albino son, beat his mother regularly, blaming her for the boy's embarrassing <BR>condition. When the boy tried to defend her, he too was badly beaten. <BR>One night, there was a horrific fight, and his mother never got up. The boy stood over his <BR>lifeless mother and felt an unbearable up-welling of guilt for permitting it to happen. <BR>This is my fault! <BR>As if some kind of demon were controlling his body, the boy walked to the kitchen and <BR>grasped a butcher knife. Hypnotically, he moved to the bedroom where his father lay on the bed <BR>in a drunken stupor. Without a word, the boy stabbed him in the back. His father cried out in <BR>pain and tried to roll over, but his son stabbed him again, over and over until the apartment fell <BR>quiet. <BR>The boy fled home but found the streets of Marseilles equally unfriendly. His strange <BR>appearance made him an outcast among the other young runaways, and he was forced to live <BR>alone in the basement of a dilapidated factory, eating stolen fruit and raw fish from the dock. His </FONT>
冈仁波齐 发表于 2006-5-10 21:48:02
<FONT size=3>only companions were tattered magazines he found in the trash, and he taught himself to <BR>read them. Over time, he grew strong. When he was twelve, another drifter—a girl twice his <BR>age—mocked him on the streets and attempted to steal his food. The girl found herself <BR>pummeled to within inches of her life. When the authorities pulled the boy off her, they gave <BR>him an ultimatum—leave Marseilles or go to juvenile prison. <BR>The boy moved down the coast to Toulon. Over time, the looks of pity on the streets turned <BR>to looks of fear. The boy had grown to a powerful young man. When people passed by, he could <BR>hear them whispering to one another. A ghost, they would say, their eyes wide with fright as they <BR>stared at his white skin. A ghost with the eyes of a devil! <BR>And he felt like a ghost... transparent... floating from seaport to seaport. <BR>eople seemed to look right through him. <BR>At eighteen, in a port town, while attempting to steal a case of cured ham from a cargo ship, <BR>he was caught by a pair of crewmen. The two sailors who began to beat him smelled of beer, just <BR>as his father had. The memories of fear and hatred surfaced like a monster from the deep. The <BR>young man broke the first sailor's neck with his bare hands, and only the arrival of the police <BR>saved the second sailor from a similar fate. <BR>Two months later, in shackles, he arrived at a prison in Andorra. <BR>You are as white as a ghost, the inmates ridiculed as the guards marched him in, naked and <BR>cold. Mira el espectro! Perhaps the ghost will pass right through these walls! <BR>Over the course of twelve years, his flesh and soul withered until he knew he had become <BR>transparent. <BR>I am a ghost. <BR>I am weightless. <BR>Yo soy un espectro... palido coma una fantasma... caminando este mundo a solas. <BR>One night the ghost awoke to the screams of other inmates. He didn't know what invisible <BR>force was shaking the floor on which he slept, nor what mighty hand was trembling the mortar of <BR>his stone cell, but as he jumped to his feet, a large boulder toppled onto the very spot where he <BR>had been sleeping. Looking up to see where the stone had come from, he saw a hole in the <BR>trembling wall, and beyond it, a vision he had not seen in over ten years. The moon. <BR>Even while the earth still shook, the ghost found himself scrambling through a narrow <BR>tunnel, staggering out into an expansive vista, and tumbling down a barren mountainside into the <BR>woods. He ran all night, always downward, delirious with hunger and exhaustion. <BR>Skirting the edges of consciousness, he found himself at dawn in a clearing where train <BR>tracks cut a swath across the forest. Following the rails, he moved on as if dreaming. Seeing an <BR>empty freight car, he crawled in for shelter and rest. When he awoke the train was moving. How <BR>long? How far? A pain was growing in his gut. Am I dying? He slept again. This time he awoke <BR>to someone yelling, beating him, throwing him out of the freight car. Bloody, he wandered the <BR>outskirts of a small village looking in vain for food. Finally, his body too weak to take another <BR>step, he lay down by the side of the road and slipped into unconsciousness. <BR>The light came slowly, and the ghost wondered how long he had been dead. A day? Three <BR>days? It didn't matter. His bed was soft like a cloud, and the air around him smelled sweet with <BR>candles. Jesus was there, staring down at him. I am here, Jesus said. The stone has been rolled <BR>aside, and you are born again. <BR>He slept and awoke. Fog shrouded his thoughts. He had never believed in heaven, and yet</FONT>
冈仁波齐 发表于 2006-5-10 21:48:32
<FONT size=3>Jesus was watching over him. Food appeared beside his bed, and the ghost ate it, almost <BR>able to feel the flesh materializing on his bones. He slept again. When he awoke, Jesus was still <BR>smiling down, speaking. You are saved, my son. Blessed are those who follow my path. <BR>Again, he slept. <BR>It was a scream of anguish that startled the ghost from his slumber. His body leapt out of <BR>bed, staggered down a hallway toward the sounds of shouting. He entered into a kitchen and saw <BR>a large man beating a smaller man. Without knowing why, the ghost grabbed the large man and <BR>hurled him backward against a wall. The man fled, leaving the ghost standing over the body of a <BR>young man in priest's robes. The priest had a badly shattered nose. Lifting the bloody priest, the <BR>ghost carried him to a couch. <BR>"Thank you, my friend," the priest said in awkward French. "The offertory money is <BR>tempting for thieves. You speak French in your sleep. Do you also speak Spanish?" <BR>The ghost shook his head. <BR>"What is your name?" he continued in broken French. <BR>The ghost could not remember the name his parents had given him. All he heard were the <BR>taunting gibes of the prison guards. <BR>The priest smiled. "No hay problema. My name is Manuel Aringarosa. I am a missionary <BR>from Madrid. I was sent here to build a church for the Obra de Dios." <BR>"Where am I?" His voice sounded hollow. <BR>"Oviedo. In the north of Spain." <BR>"How did I get here?" <BR>"Someone left you on my doorstep. You were ill. I fed you. You've been here many days." <BR>The ghost studied his young caretaker. Years had passed since anyone had shown any <BR>kindness. "Thank you, Father." <BR>The priest touched his bloody lip. "It is I who am thankful, my friend." <BR>When the ghost awoke in the morning, his world felt clearer. He gazed up at the crucifix on <BR>the wall above his bed. Although it no longer spoke to him, he felt a comforting aura in its <BR>presence. Sitting up, he was surprised to find a newspaper clipping on his bedside table. The <BR>article was in French, a week old. When he read the story, he filled with fear. It told of an <BR>earthquake in the mountains that had destroyed a prison and freed many dangerous criminals. <BR>His heart began pounding. The priest knows who I am! The emotion he felt was one he had <BR>not felt for some time. Shame. Guilt. It was accompanied by the fear of being caught. He jumped <BR>from his bed. Where do I run? <BR>"The Book of Acts," a voice said from the door. <BR>The ghost turned, frightened. <BR>The young priest was smiling as he entered. His nose was awkwardly bandaged, and he was <BR>holding out an old Bible. "I found one in French for you. The chapter is marked." <BR>Uncertain, the ghost took the Bible and looked at the chapter the priest had marked. <BR>Acts 16.</FONT>
快速回复 返回顶部 返回列表