英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

啥是佩奇?最in的佩奇相关英文表达都在这了,社会人必读!

发布者: 五毒 | 发布时间: 2019-1-22 17:32| 查看数: 732| 评论数: 0|

前几天,相信许多人跟小编一样,朋友圈被一支名为《啥是佩奇》的广告刷爆了。



农村老爷爷为了孙子的一句话,开始去找佩奇,查了字典、问遍了周边所有人、还闹出了不少笑话……最终,在春节这一天,老爷爷给孙子带来了这样一件新奇而萌趣的礼物。



这支温暖、逗趣,创意十足的短片,其实是《小猪佩奇过大年》电影的预告宣传片。

可能在很多人印象中,《小猪佩奇》就是一家子英国乡村猪的日常逗趣故事,是你陪着家里的孩子看过的幼儿启蒙动画片。但是实际上《小猪佩奇》却不仅只是一部动画片…

如果你经常用抖音、快手…或者类似的任何一个社交平台,那你就会知道小猪佩奇有多红。



除此以外,大批画面被做成表情包



借社交媒体的大力助推,大家对小猪是越发痴迷。那么今天,我们就来学习一下和“佩奇”相关的英文表达:

只要说到佩奇,我们就一定会想到“社会人”这个词语。一般来说,我们所理解的社会人是这样的人:深谙各种套路,左右逢源、老于世故等。



因此,在英语中我们用social butterfly表示“社会人”,也可以用social animal来表达这个含义。

接下来我们一起来看看《小猪佩奇》的经典台词吧,从台词中去了解这只红遍全球的小猪猪吧~

1.I am peppa pig, this is my brother George.

我是粉红猪佩奇,这是我的弟弟乔治。

2.I can hear it rumbling.

我听见它咕噜咕噜的叫。

3.I think you’re hungry, Daddy.

爸爸,我想你应该是饿了。

4.My tummy rumbling is one of the best sounds of nature. It means it’s time to eat.

我肚子咕咕叫的声音是大自然最动听的声音之一。这意味着吃饭的时间到了。



接下来我们再一起看一下和“pig”有关的英语俚语:

live like pigs in clover养尊处优

pig between two sheets火腿三明治

pig in the middle夹在中间的人

drive one's pigs to market打鼾

please the pigs 如果运气好的话

sell a pig in a bag 挂羊头买狗肉

今天讲的知识点你都掌握了吗?这次知道“啥是佩奇”了吧~



最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表