开启辅助访问
账号
记 住
找回密码
密码
注册
只需一步,快速开始
扫一扫,访问移动社区
快捷导航
首页
首页
论坛
BBS
新闻
阅读
口语
新概念
BBC
VOA
家园
Space
工具
排行
Ranklist
问答
Q群
下载
考场
网校
新概念英语第一册
新概念英语第二册
新概念英语第三册
新概念英语第四册
新概念英语第一册练习
搜索
搜索
本版
帖子
用户
英语家园
»
›
门户
›
口语听力
›
“Show a leg”是“秀出一条美腿”?真正意思你绝对想不 ...
“Show a leg”是“秀出一条美腿”?真正意思你绝对想不到!
发布者:
五毒
|
发布时间: 2019-8-2 03:19
|
查看数: 767
|
评论数: 0
|
昨天,
无忧君偶然看到一个表达,
觉得非常有趣,
便在朋友圈发布了一个提问:
“万能的朋友圈,Show a leg是啥意思?”
结果,
朋友们的答案让无忧君“惊呆”了:
有说
“露大腿”
的,
有说
“走T台”
的,
还有说
“搔首弄姿,卖弄风情”
的…
咦~咦~~咦~~~
朋友圈的脑洞,真是大开啊!
说到
leg
,大家都知道,
应是
“腿”
没错了。
可能有人就要问了:
show a leg 难道不是秀出腿,不是露腿?
虽然可以这么理解,但 ... 还真不是。
作为一个固定搭配,
show a leg其实是起床的意思。
而不是
让你秀出性感的大腿
!
当你妈妈叫你起床时,
就可以说:
Show a leg!
Show a leg,这个表达的起源也挺有趣的↓↓↓
据说在大航海时代,
当水手叫大家起床的时候,
会要求船员show a leg,
如果是女性的腿,就可以继续睡觉
如果是男性的腿,就必须立刻起床工作。
于是,
show a leg
便引申为了“起床”之意,
这在
口语
里是很常见的用法↓↓↓
Show a leg = 起床 = Get out of bed = Get up.
Come on , you lazy bones, show a leg!
快起床了,你个懒猪!
He showed a leg with the dawn.
他天一亮就身了。
Come on, show a leg! We have to get on the road soon.
拜托,快点起床!我们得尽快上路。
后来,
Show a leg
还引申出来
“赶快;赶紧;加快速度”之意。
比如出远门得提前一点时间准备
要不然容易误飞机、误火车↓↓↓
You’d better show a leg if you want to catch that train.
如果你想赶上那班火车,那你最好抓紧点。
不过,
虽然show a leg的意思是“起床”,
但如果少个a,
那Show leg的意思却完全不一样↓↓↓
Show leg的意思是“逃跑”,
相当于run away(离开,逃跑、
避)。
They run away from the problem, hoping it
will disappear of its own accord...
他们避开了这个问题,希望它不了了之。
When he tried to show leg, I got him by the neck.
当他想逃跑的时候,我一把将他抓住!
此外,还有一个与show a leg长得很像的词组:
shake a leg.
可能有的小伙伴就想了,
“shake”是“摇晃、抖动”
,
那这个词组的意思一定是“抖腿”!
不好意思,错~啦~~
shake a leg的意思是“赶快,赶紧”
,
与hurry up一样,
用来催促别人加快行动。
它是非正式的语言,常用在熟人朋友之间。
We now sometimes use shake a leg to mean 'hurry up'.
我们现在有时使用“赶快”来表达“快一点儿”的意思。
Let's shake a leg there, you guys!
快点,伙计们!
Shake a leg还有第二层意思:“跳舞”
Whenever he hears music he is eager to shake a leg.
只要一听见音乐,他就很想跳舞。
接下来,
无忧君还总结了几个leg相关表达,
一起来看看↓↓↓
#英语,学起来#
I can't feel my legs
I can't feel my legs
直译为
“我失去腿的知觉了”,
也就是
“腿麻”
的意思。
You squatted /skwɔtid/ in that position for an hour! No wonder you can't feel your legs.
你那样蹲了一个小时?难怪腿麻了。
此外,
“腿快麻了”用
my leg is falling asleep来表达,
意为正在达到“腿麻”的状态。
be falling asleep=快麻了。
Sorry, but I have to move, my leg is falling asleep.
抱歉我必须活动下,腿快麻了。
When I woke up, my arm had gone to sleep.
我醒来时胳膊已经麻了。
pull your leg
pull your leg
不能按照字面意思理解为:
“拖你后腿”。
它是“开玩笑”(哄骗)的意思。
Pull one's leg = 同某人开玩笑(哄骗某人、愚弄某人)。
Is it really your house or are you pulling my leg?
这真是你的房子,还是你在骗我?
You're pulling my leg!
你在愚弄我!
I realized that he was pulling my leg.
我才知道他是骗我的。
have legs
和某人有一腿?当然不是...想啥呢?
have legs ≠ 有一腿(×)
have legs = 经久不衰的(√)
The business has legs.
这家企业有很强的生命力。
口语
,
show
,
leg
,
一条
,
美腿
今日最新热帖
【家长课堂】
山东男生当众暴打亲妈,有个细节特别可怕
【词汇学习】
Sunday best
【家长课堂】
生儿子的我和我妈,一个用心培养,一个放任自流,结局天差地别
【心情驿站】
为何你一到秋天就反复感冒?
【心情驿站】
人到中年的顿悟:利益,就是最深的感情
【口语听力】
“情有独钟” 用英文怎么说?
【心情驿站】
一个人的命运好不好,从穿衣上就能看出来,很准
【心情驿站】
品人生百味,做通透之人
【心情驿站】
当你在乎的人慢慢冷落你时,你只需记住两个字
【心情驿站】
看完《触不可及》才明白,与人相处的三种境界
【词汇学习】
“违心”用英语怎么说?
【心情驿站】
秋季苹果正当时 听说熟着吃好处更多?
【词汇学习】
roil
【心情驿站】
清代第一女词人:为爱改姓,为红楼梦做续,去世100多年依然是中
【家长课堂】
和青春期孩子对话总是剑拔弩张、不欢而散?因为你总在反应,没有
今日全站热帖
【新概念资料】
《新概念英语(美音版)CD 1-4册 转录高品质mp3》[MP3]
【资料下载】
剑桥国际少儿英语 KB(Kid's Box)第二版 starter, 1-6, 共7
【资料下载】
玛泽的故事BigMuzzy英语动画视频+配套教材下载
【成员相册】
最新照片!求关注!看了要评论的哦! ----米团
【资料下载】
外研版小学英语单词表全一年级起(1-12册)PDF下载
【家长课堂】
山东男生当众暴打亲妈,有个细节特别可怕
【词汇学习】
Sunday best
【家长课堂】
生儿子的我和我妈,一个用心培养,一个放任自流,结局天差地别
【心情驿站】
为何你一到秋天就反复感冒?
【心情驿站】
人到中年的顿悟:利益,就是最深的感情
【口语听力】
“情有独钟” 用英文怎么说?
【心情驿站】
一个人的命运好不好,从穿衣上就能看出来,很准
【心情驿站】
品人生百味,做通透之人
【心情驿站】
当你在乎的人慢慢冷落你时,你只需记住两个字
【心情驿站】
看完《触不可及》才明白,与人相处的三种境界
最新评论
今日英文热帖
【每日一句英语】2024-09-20
Sunday best
“情有独钟” 用英文怎么说?
“违心”用英语怎么说?
roil
黎巴嫩多地寻呼机爆炸,美发言人:美方未参
“Beat it”不是“打它”,那是什么意思呢
“努力学习”英文怎么说?
“我病了”千万不要说"I am sick"!老外听
我们才不稀罕甜食呢!
catch the sun 的意思可不是“追逐太阳”,
中国游客在挪威发现新乐趣,探索隐藏瑰宝
为什么香肠可以做到你手套做不到的事?
零关税待遇 zero-tariff treatment
preventable
记住:“Sea dog”的意思可不是“海狗”哦
超加工食品有多糟糕?
今日中文热帖
山东男生当众暴打亲妈,有个细节特别可怕
生儿子的我和我妈,一个用心培养,一个放任
为何你一到秋天就反复感冒?
人到中年的顿悟:利益,就是最深的感情
一个人的命运好不好,从穿衣上就能看出来,
当你在乎的人慢慢冷落你时,你只需记住两个
看完《触不可及》才明白,与人相处的三种境
秋季苹果正当时 听说熟着吃好处更多?
品人生百味,做通透之人
清代第一女词人:为爱改姓,为红楼梦做续,
老实人最容易吃的社交暗亏,看看你中了几个
活在夹层的夫妻们,离婚不离家
台风过后,在海南买房的外地人悔哭了
对亲人脾气很差,对外人却很友善的人,多半
和青春期孩子对话总是剑拔弩张、不欢而散?
美联储降息,会有啥影响?
未来三年最好的投资:好好上班
旺自己最好的方式
用微信扫一扫
互动赢积分
Copyright © 2005-
英语家园
(https://www.enfamily.cn) 版权所有 All Rights Reserved.
Powered by
Discuz!
X3.4 GMT+8, 2024-9-20 08:56
鄂ICP备2021006767号-1
鄂公网安备 42010202000179号
快速回复
返回顶部
返回列表