英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

伊朗否认击落乌克兰客机

发布者: 五毒 | 发布时间: 2020-2-12 01:09| 查看数: 587| 评论数: 0|



Iran has denied reports that one of its missiles hit a Ukrainian passenger airplane.

伊朗否认一些报道的说法,这些报道说,伊朗的一枚导弹击中了乌克兰的一架客机。

The Ukraine International Airlines jet crashed earlier this week near Tehran, killing all 176 people on board.

乌克兰国际航空飞机本周早些时候在德黑兰附近坠机,导致机上176人全部死亡。

Iranian officials called on the United States and Canada Friday to share any information they have on the crash.

周五,伊朗工作人员呼吁美国和加拿大分享有关坠机的任何信息。

The plane broke up just hours after Iran launched missiles at two air bases in neighboring Iraq. The bases housed U.S. troops. Iran launched the attacks to answer the killing of its top general in a U.S. airstrike last week.

伊朗在邻国伊拉克的2个空军基地发射了数枚导弹,发射仅数小时后,这架飞机就坠机了。这2个基地里驻扎着美国军队。伊朗发动了数次袭击来回应上周其高级将军在美国的一次空袭中死亡。

The downed aircraft was carrying 63 Canadians. On Thursday, Canadian Prime Minister Justin Trudeau said, The evidence indicates that the plane was shot down by an Iranian surface-to-air missile. He noted the information came from several intelligence sources.

这架坠机的飞机上有63名加拿大人。周四,加拿大总理贾斯汀•特鲁多说,证据表明,这架飞机是伊朗地对空导弹击落的。特鲁多表示,该情报来源于多个情报内线。

U.S. officials said that Iran might have mistakenly identified the Boeing 737 as a threat.

美国的一些工作人员表示,伊朗可能误把这架波音737飞机当成一种威胁了。

Ali Abedzadeh is head of Iran's national aviation office. He said Friday, What we can say with certainty is that no missile hit the plane. He urged Western nations to, in his words, come and show their findings to the world.

阿里是伊朗国家航空办事处的负责人。他周五的时候说,我们可以肯定地说:没有导弹打到这架飞机。用他敦促西方一些国家的话来说,来吧,把发现结果公布于世吧。

Western governments may not be ready to share the information because it comes from highly classified intelligence sources. However, The Associated Press, The New York Times and other media companies released videos appearing to show something hitting a plane near Tehran's main airport.

一些西方国家可能不愿意分享这个情报,因为这个情报是绝密情报。不过,美联社、纽约时报等媒体公司发布了一些视频,视频似乎里似乎有什么东西撞击到了德黑兰主要机场附近的一架飞机。

In one video from The Associated Press, someone off camera says: The plane has caught fire... In the name of God, the compassionate, the merciful. God, please help us. Call the fire department! The comments were made in Farsi, the official language of Iran.

在美联社发布的一则视频中,镜头外的某个人说:这架飞机着火了……以神之名,请对他们慈悲怜悯。上帝,请帮助我们。快叫消防队!这段评论是用波斯语写出来的,是伊朗的官方语言。

Shortly after the crash, Iran reported the recovery of the plane's flight recorders -- or black boxes.

在坠机不久后,伊朗报道了飞行记录的恢复,也就是黑匣子。

Abedzadeh announced, We prefer to download the black boxes in Iran. But if we see that we can't do that because the boxes are damaged, then we will seek help.

阿里表示,我们更倾向于在伊朗下载黑匣子的内容。但如果因为黑匣子受到了损害而无法查看其中内容的时候,我们就会寻求帮助。



最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表